Chinese Nursery Rhyme-蓝精灵(lán jīnglíng) The Smurfs
Zài nà shān de nàbiān hǎi de nàbiān yǒu yìqún lán jīnglíng 在 那 山 的 那边 海 的 那边 有 一群 蓝 精灵 There are a group of Smurfs along the mountains and the sea.
Tāmen huópō yòu cōngmíng 他们 活泼 又 聪明 They …
Zài nà shān de nàbiān hǎi de nàbiān yǒu yìqún lán jīnglíng 在 那 山 的 那边 海 的 那边 有 一群 蓝 精灵 There are a group of Smurfs along the mountains and the sea.
Tāmen huópō yòu cōngmíng 他们 活泼 又 聪明 They …
Qǐng bǎ wǒde gē dài huí nǐde jiā 请 把 我的 歌 带 回 你的 家 Take my song with you when you go back home
Qǐng bǎ nǐde wēixiào liúxià 请 把 你的 微笑 留下 But never take your smile away
Qǐng bǎ wǒde …
(More Favorite Nursery Rhymes)
Rúguŏ gǎndào xìngfú nĭ jiù pāi pāi shŏu, 如果 感到 幸福 你 就 拍 拍 手, If you’re happy and you know it, clap your hands.
Rúguŏ gǎndào xìngfú nĭ jiù pāi pāi shŏu, 如果 感到 幸福 你 就 拍 拍 …
Yì shuānɡ xiǎo xiǎoshǒu, 一 双 小 小手, One pair of small hands,
Shí ɡè shǒu zhǐtou, 十 个 手 指头。 With ten fingers.
Bān shǒu suàn suànshù, 扳 手 算 算术, We account with the fingers,
Yī sān wǔ qī jiǔ. 一 三 五 …
Yī èr sān sì wǔ liù, 一 二 三 四 五 六, One, two, three, four, five, six,
Wàipó jiā yǒu jiùjiu, 外婆 家 有 舅舅, I have an uncle in my grandma’s family.
Liù wǔ sì sān èr yī, 六 五 四 三 二 …
Yìzhī shǒu, liǎngzhī shǒu, 一 只 手, 两只 手, One hand, two hands,
Wò chéng liǎngzhī xiǎo quántou, 握 成 两只 小 拳头, Make them into two little fists.
Xiǎo quántou shēn kāi lái, 小 拳头 伸 开 来, Stretch your fists open.
Zhǎng chū …
Learn how to call your family members through the Chinese Family Tree
Bàba de bàba jiào shénme? 爸爸 的 爸爸 叫 什么? What do you call your father’s father?
Bàba de bàba jiào yéye. 爸爸 的 爸爸 叫 爷爷。 Your father’s father is your …
Wǒ ài wǒ de bàba, 我 爱 我 的 爸爸,
I love my daddy, Yě ài wǒ de māma, 也 爱 我 的 妈妈,
I love my mommy too, Bàba māma dōu ài wǒ ya. 爸爸 妈妈 都 爱 我 呀。
Daddy and mommy both …
Liǎng gè xiǎo wáwa ya, zhèngzài dǎdiànhuà ya, 两 个 小 娃娃 呀,正在 打 电话 呀,
Two little kids are making phone calls. Wéi wéi wéi, nǐ zài nǎlǐ ya? 喂 喂 喂,你 在 哪里 呀?
Hey hey hey, where are you? Āi āi …
Xiǎoshǒu pāipāi, xiǎoshǒu pāipāi. 小手 拍拍, 小手 拍拍,
Clap, clap, clap. Shǒuzhǐ shēn chūlái, shǒuzhǐ shēn chūlái. 手指 伸 出来,手指 伸 出来。
Extend your finger. Yǎnjing zài nǎlǐ? Yǎnjīng zài zhèlǐ. 眼睛 在 哪里?眼睛 在 这里。
Where are your eyes? Your eyes are right here. …
Shénme wěiba cháng? 什么 尾巴 长?
Who has a long tail? Shénme wěiba duǎn? 什么 尾巴 短?
Who has a short tail? Shénme wěiba xiàng bǎ sǎn? 什么 尾巴 像 把 伞?
Whose tail looks like an umbrella? Gǒu de wěiba cháng, 狗 的 尾巴 …
小毛驴(xiǎo máolǘ) The Little Donkey
Wǒ yǒu yìzhī xiǎo máolǘ wǒ cónglái yě bù qí. 我 有 一只 小 毛驴 我 从来 也 不 骑。 I have a little donkey but I never tried to ride it.
Yǒu yìtiān wǒ xīnxuèláicháo qí zhe qù gǎnjí. …
Quizzes 1. What’s the opposite of “大(dà)”? A. 短(duǎn) B. 小(xiǎo) C. 长(cháng)…
Bá luóbo, bá luóbo, 拔 萝卜,拔 萝卜, Pull the radish, pull the radish, Hēiyāo hēiyāo bá luóbo, hēiyāo hēiyāo bá bú dòng, 嗨吆 嗨吆 拔 萝卜,,嗨吆 嗨吆 拔 不 动。 Hi yo hi yo pull the radish. Hi yo hi yo we can’t pull it …