Answer to Nursery Rhyme – 小蜻蜓(Xiǎoqīngtíng) Little Dragonfly
Answers: 1. C 2. A 3. C <<Back to “Nursery Rhyme – 小蜻蜓(Xiǎoqīngtíng) Little Dragonfly”
Xiǎoqīngtíng shì yìchóng, 小蜻蜓 是 益虫, Little dragonflies are useful insects,
Fēidào xī lái fēidào dōng. 飞到 西 来 飞到 东。 They fly here and there.
Bù chī liángshi bù chī cài, 不 吃 粮食 不 吃 菜, They eat neither grains nor vegetables.
Shì …
Yínghuǒchóng, yínghuǒchóng, mànmàn fēi. 萤火虫, 萤火虫, 慢慢 飞。 Firefly, firefly, flying slowly.
Xiàyè lǐ, xiàyè lǐ, fēng qīng chuī. 夏夜里,夏夜里,风 轻 吹。 On summer nights, summer nights, the breeze gently blows.
Pàhēide háizi ānxīn shuì ba, 怕黑的 孩子 安心 睡 吧, Kids who are afraid …
Shù ya, shù ya, 树 呀,树 呀, Oh, tree, tree,
Wǒ bǎ nǐ zhòngxià, 我 把 你 种下, I’ll plant you here,
Búpà fēngyǔ kuàidiǎn zhǎngdà. 不怕 风雨 快点 长大。 Hope you won’t be afraid of storms and grow up quickly.
Zhǎngzhe lǜde yè, 长着 …
Xiǎoxiǎo wūguī shàngshānpō, 小小 乌龟 上山坡, The little turtle is climbing up the hillside,
Hēihēiyo, hēihēiyo. 嘿嘿哟, 嘿嘿哟。 Stomp, stomp.
Dàizhe miànbāo hé tángguǒ, 带着 面包 和 糖果, With some bread and candies,
Yántú lèyōuyōu. 沿途 乐悠悠。 He is joyful and leisurely throughout his journey.…
Wǒ shì yígè fěnshuājiàng, 我 是 一个 粉刷匠, I am a painter,
Fěnshuā běnlǐng qiáng. 粉刷 本领 强。 I am good at painting.
Wǒ yào bǎ nà xīnfángzi, 我 要 把 那 新房子, I will make that new house,
Shuāde gèngpiàoliang. 刷得 更漂亮。 More beautiful …
Xiǎoxiǎo shàonián, hěnshǎo fánnǎo. 小小 少年, 很少 烦恼。 The little boy has few worries.
Yǎn wàng sìzhōu, yángguāng zhào. 眼 望 四周, 阳光 照。 He looks around and finds the sun is shining.
Xiǎoxiǎo shàonián, hěnshǎo fánnǎo. 小小 少年, 很少 烦恼。 The little boy has …
Tàiyáng mīmīxiào, 太阳 咪咪笑, The sun is beaming with smiles,
Hóngqí yíngfēng piāo, 红旗 迎风 飘, The red flag is flying in the wind,
Chéngsède shì júzǐ, 橙色的 是 桔子, The tangerines are orange,
Lǜsède shì qīngcǎo, 绿色的 是 青草, The grass is green,
Xiǎoyādàn …
Yìzhī hābāgǒu, 一只 哈巴狗, There was a lapdog,
Zhàn zài dà ménkǒu, 站 在 大 门口, Who stood at the gate,
Yǎnjing hēi yóuyóu, 眼睛 黑 油油, His eyes were black,
Xiǎng chī ròu gǔtou. 想 吃 肉 骨头。 And he wanted to eat the …
Bā yuè shí wŭ yuè ér míng ya, 八 月 十 五 月 儿 明 呀, The moon is bright during Mid-Autumn Festival,
Yéye wèi wǒ dǎ yuèbĭng ya. 爷爷 为 我 打 月饼 …
Recently, our Chinese for children has got a lot of attention from parents. Here are some tips for children who are taking online mandarin Chinese courses. First, to select a mature online Chinese learning institution will be …
乌鸦喝水(wūyā hē shuĭ) How did a Thirsty Crow Successfully Drink Water?
Yìzhī wūyā kŏukĕ le, dàochù zhăo shuĭ hē. 一只 乌鸦 口渴 了,到处 找 水 喝。 A crow felt thirsty and was looking for water everywhere.
Zhèshí, wūyā kànjiàn yígè píngzi. …
In the previous issue, the story ended with “At that time, a wolf came…” Let’s see what happens next:
Láng láidào zhū lăodà de fángzi qián, yī kŏu qì jiù bă zhū lăodà de căofáng chuī dăo le. Zhū lăo dà zhĭnéng xiàng zhū …