Come in, please! (Beginner) 请进。(初级)
(Knock at the door)
Āyí, qǐng wèn, Wáng Lì zài bú zài jiā? A:阿姨,请问, 王 力 在 不 在 家?
Aunty, may I ask if Wang Li is at home?
Tā zài, qǐng jìn. B:他在, 请进。
Yes. Come …
(Knock at the door)
Āyí, qǐng wèn, Wáng Lì zài bú zài jiā? A:阿姨,请问, 王 力 在 不 在 家?
Aunty, may I ask if Wang Li is at home?
Tā zài, qǐng jìn. B:他在, 请进。
Yes. Come …
Learn Mandarin Chinese Idiom: 囫囵吞枣 (húlún tūnzǎo) To eat the date whole (Advanced)
In the Chinese idiom “囫囵吞枣 (húlún tūnzǎo)”, “囫囵 (húlún)” means “the whole;” “吞 (tūn)” means to “swallow;” “枣 (zǎo)” is “date.” This idiom means “to eat the date whole.”
Key Learning Points …
Do you know how to write the Chinese character for “rabbit?”
The Chinese character for “rabbit” is “兔.”
拼音 (pīnyīn) pinyin: tù 笔画 (bǐhuà) number of strokes: 8 部首 (bùshǒu) Radical: 刀 笔顺 (bǐshùn) stroke order:
常用词语 (chángyòng cíyŭ) Frequently-used words or phrases:
兔子 (tùzi) …
Wǒ hái niánqīng, háiyào pīnbó, háiyǒu jīhuì. 我 还 年轻, 还要 拼搏, 还有 机会。
I’m still young, I still need to struggle, and I still have a chance.
—From “刘翔 (Liú Xiáng) Liu Xiang” on 15th Feb. 2011, when he won third place in the …
Choose the correct measure word to fill in the blank.
Wǒ mǎile yì ____ shū. 我 买了 一____ 书。 I bought a book. A. 本 (běn) B. 个 (ɡè) C. 位 (wèi) D. 杯 (bēi)
// var gaJsHost = …
The correct answer for the test in this Chinese course is A.
A: “本 (běn)” is a measure word used to describe a book or brochure. For example, “一本书 (yì běn shū) a book,” and “一本广告册子 (yì běn ɡuǎnɡɡào cèzǐ) an …
The correct answer for this Chinese test is D.
Here is the translation of the dialogue.
A: Is Mike still in the park?
B: No, he isn’t; he is reading a magazine at a café.
So, the correct answer is D …
Key Learning Points (Preview):
姑娘 (gūniang) n. girl
姑妈 (gūmā) n. aunt
During the Spring Festival Gala of 2011, the cross talk show “四海之内皆兄弟” (Sì hǎi zhī nèi jiē xiōngdi) All Men Are Brothers” was performed in Chinese by a pair of foreigners. Watch the …
Rén de shēnghuó yóu xīndòng hé xíngdòng liǎng gè fāngmiàn zǔ chéng: 人 的 生活 由 心动 和 行动 两 个 方面 组 成: xīndòng shì xiàngwǎng yuǎnfāng, xíngdòng shì yòng jiǎo zǒuxiàng yuǎnfāng, 心动 是 向往 远方, 行动 是 用 脚 走向 远方, wǒmen …
Fill in the blank with the correct Chinese word.
Xiǎotōu __ jǐngchá zhuā zhù le. 小偷 __ 警察 抓 住 了。 The thief has been caught by the police. A. 被 (bèi) B. 把 (bǎ) C. 过 (guò) D. 怕 (pà) …
The correct answer to this test is A.
Analysis: A. This is a type of passive sentence structure called “被(bèi)” sentences. In the sentence “小偷被警察抓住了。(Xiǎotōu bèi jǐngchá zhuā zhù le.)” The subject “小偷 (xiǎotōu)” is the receiver of an action and …
Lǐ Míng, nǐ jīntiān zěnme zhème gāoxīng a? A: 李明, 你 今天 怎么 这么 高兴 啊?
Li Ming, why are you so happy today?
Nǐ cāi cāi. B: 你 猜 猜。
Guess.
Shìbúshì nǐ nǚ péngyou jiēshòu nǐ …
Wǒmen gòngtóng shēnghuó zài tóng yí gè dìqiú jiāyuán shàng, 我们 共同 生活 在 同 一 个 地球 家园 上, qǐng zūnzhòng àihù wǒmen de měi yí gè “jiārén.” 请 尊重 爱护 我们 的 每 一 个“家人”。
We live in the same world, and we …
Appreciating Modern Chinese Beauty (Advanced) Chinese Name: 中国式美丽 (Zhōngguó shì měilì)
Key Learning Points (Preview): 美丽 (měilì): n. beauty
传统的 (chuántǒng de): adj. traditional
展示 (zhǎnshì): v. to show/to display
People of China in China’s National Image Promotional Video (Chinese name: 中国国家形象宣传篇之人物篇 Zhōngguó guójiā xíngxiàng …
Nǐ zuì xǐhuan shénme tǐyù xiàngmù? A: 你 最 喜欢 什么 体育 项目?
What’s your favorite sport? (Learn more vocabulary related to sport.)
Wǒ xǐhuan Zhōngguó gōngfu. B: 我 喜欢 中国 功夫。
I like Chinese Kung Fu.
Zhēn …
A: Tomorrow is February 22nd, my wedding anniversary!
B: Wow, congratulations! How many years have you been married?
A: Almost 6 years.
Do you know today’s date in Chinese?
A. 一月二十一日 (yīyuè èrshíyī rì) B. 二月二十一日 (èryuè èrshíyī rì) …
The correct answer to this test is B.
Analysis:
A. “一月二十一日 (yīyuè èrshíyī rì)” is January 21st. “一月 (yīyuè)” are the Chinese characters for “January”.
B. “二月二十一日 (èryuè èrshíyī rì)” is February 21st. “二月 (èryuè)” are the Chinese characters for “February”.…
Xīnnián kuàilè! Gōngxǐ fācái! A: 新年 快乐! 恭喜 发财!
Happy New Year! May you be prosperous! Xièxie! B: 谢谢!
Thank you! Take a Free 1-on-1 live online business Chinese lesson with our professional teachers from China. // // …
A: Jīntiān nǐ yì zhí zài késou, nǐ zěnme le? A: 今天 你 一直 在 咳嗽, 你 怎么 了? A: You have been coughing all day. What happened to you?
B: Wǒ gǎnmào le, hěn yánzhòng. …
Jīyù yídìng dāi zài pàomò lǐ, Facebook gèng xiàng shì pàomò. 机遇一定 呆 在 泡沫 里,Facebook 更 像 是 泡沫。
Opportunities must lie in the bubbles, and Facebook is much like a bubble.
—From 宋保强 (Sòng Bǎoqiáng) Song Baoqiang, engaged in IT technology in China.…