可口可乐与中国计谋 Coca-Cola and Ancient Chinese Stratagems (Advanced)

可口可乐与中国计谋 (Kěkǒu kělè yǔ Zhōngguó jìmóu) Coca-Cola and Ancient Chinese Stratagems (Advanced) Key Learning Points (Preview):

三十六计 (sānshíliùjì): n thirty six stratagems

欲擒故纵 (yùqín gùzòng): n/v to catch something, first set it free

利润 (lìrùn): n profit

More than 20 years ago, “可口可乐 (kěkǒu kělè) …

微波炉 (wēibōlú) Microwave Oven (Intermediate)

微波炉 (wēibōlú) Microwave Oven (Intermediate)

Example:

Wēibōlú shì yìzhǒng chángjiàn de jiāyòng diànqì. 微波炉    是    一种        常见    的      家用     电器。

You may be interested in more intermediate articles:

iPhone vs. Google Android Phone

Steamed Stuffed Bun Plays Rock & Roll // // HSK

照相 (zhàoxiàng) Take a Photo (Beginner)

照相 (zhàoxiàng) Take a Photo (Beginner)

The character “照 (zhào)” means to illuminate and “相 (xiàng)” means photograph.

Example:

A: Dǎrǎo yíxià, qǐngwèn kěyǐ  bāng wǒmen zhàoxiàng ma?          打扰  一下,请问      可以   帮    我们      照相         吗?     Excuse me, could you please take a photo for us?…

怎么样 (zěnmeyàng) How about/ What about (Beginner)

怎么样 (zěnmeyàng) How about/ What about (Beginner) “怎么 (zěnme)” mean how and “样 (yàng)” means shape or pattern.

Example:

A: Wǒ zǒngshì zài zhōngwén duìhuà zhōng tīngdào “zěnmeyàng” zhège cí,     我  总是       在     中文         对话   中       听到       “怎么样”        这个  词, tā shì shénme yìsi? 它 …

Peyton Manning vs. Justin Timberlake in a Ping-Pong Match (Beginner)

Peyton Manning vs. Justin Timberlake in a Ping-Pong Match (Beginner)

In the following Sony commercial, American pop musician and actor Justin Timberlake and Indianapolis Colts quarterback, Peyton Manning, square off in a ping-pong match and try out their Mandarin:

When Peyton Manning said, “我的中文也有进步 (Wǒ …

Scroll to Top