Answer to Believe It or Not, These 4 Popular Homophones Are Often Mispronounced

Answer:
1. A

Analysis:

Tā nà shuāng zōngsè de yǎnjīng hěn mírén.
她那双棕色的眼睛很迷人
Her brown eyes are very charming.

There are various measure words that correlate with matching nouns in Chinese. In this sentence, the Chinese measure word is “双 (shuāng)”, being normally matched with “眼睛 (yǎnjīng) eyes”, the measure word “副 (fù)” is often used to modify “眼镜 (yǎnjìng) glasses”, and the measure word “个 (gè)” can modify “眼神 (yǎnshén) emotion showing in eyes”. Hence, the correct answer is A.
Never use the measure word “副 (fù) a pair of” to describe “眼睛 (yǎnjīng) eyes”

<<Back to “Believe It or Not, These 4 Popular Homophones Are Often Mispronounced”

Know More Homophones and Phrases to Improve Your Chinese:

A Dilemma About What to Do with Four Chinese Homophones
How Well Do You Know the Differences Between “事故 (Shìgù)“ And ”故事 (Gùshì)”
How Can We Use the Modern and New Chinese Word — 安利(Ānlì)?

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top