A Funny Example of Using A Chinese Expression Incorrectly “干货 (Gānhuò)”: Don’t Take It Literally!

While learning Chinese expressions, it’s important that you understand the literal meaning and also the figurative meaning as well. Knowing the figurative meaning will help you apply the language to the appropriate situation, while knowing the literal meaning will help you avoid embarrassing or …

推特 (Tuītè) Twitter

Technology

推特(tuītè) Twitter

Twitter is translated as 推特(tuītè) in Chinese language. Twitter is a kind of 微型博客(wēixíng bókè) micro-blog, allowing users to send the 最新动态(zuì xīn dòngtài) latest developments and ideas in the form of a short message, to their followers. All Twitter messages are …

Quote of the Week (Mar.1, 2011)

Rén de shēnghuó yóu xīndòng hé xíngdòng liǎng gè fāngmiàn zǔ chéng: 人    的   生活         由    心动     和     行动      两    个     方面      组   成: xīndòng shì xiàngwǎng yuǎnfāng, xíngdòng shì yòng jiǎo zǒuxiàng yuǎnfāng, 心动       是     向往         远方,     行动         是   用    脚     走向       远方, wǒmen …

Scroll to Top