Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-902-058   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

When and How to Use “不 (Bù)” and “没 (Méi)” for Negative Meaning

Aug. 31, 2018

HSK 3 quiz

Mandarin Chinese does not have a simple and easy way to say “no.” A Chinese student will have to become familiar with the various negative meanings of “不 () not” and “没 (méi) none” to indicate refusal, denial, disappointment and not having something.

As a Mandarin Chinese teacher, there are certain questions that come up time and time again in my classes. One of the most eternal questions that Chinese language learners have is on the difference between “不 () not” and “没 (méi) none.” These common words have similar meaning but are used in different contexts. Both “不 () not” and “没 (méi) none” can be placed in a sentence to make a negative meaning. However, you cannot use them interchangeably.

不 (Bù) = no; not; negative prefix.

没 (Méi) = have not; none; absence; without.

There are five main determinates that I like to introduce to students on when and how to use “不 ()” and “没 (méi).”

1. Tense

“没 (Méi) none” is used to deny both the present and past tenses- that is, to negate the actions and things that happen now and in the past, but cannot be used in the future tense.

“不 () not” is used to deny past, present and future tense.


Yǐqián tā méiyǒu qù guò Zhōngguó.
He had never been to China before.

Jīntiān tā méi qù xuéxiào.
He didn’t go to school today.

Tā míngtiān bú qù gōngsī.
He will not go to the company tomorrow.

2. Attitude

When the speaker expresses their own attitude and indicates that this behavior has always been the same from the past to the present, the use of “不 () not” is appropriate to use.


Wǒ bù xǐhuān chī xiāngjiāo.
I don’t like to eat bananas.

3. Subjective vs. Objective

“不 (Bù) not” indicates subjective willingness. It often goes hand-in-hand with “是 (shì) indeed”, “像 (xiàng) to resemble”, “应该 (yīnggāi) should” to judge the estimation or cognition.

“没( Méi) none”, is used for objective narratives, negating that an act has taken place.


Shì tā māma bú ràng tā wán diànnǎo.
It is his mother who does not let him play the computer.

Tā gāngcái méi wán diànnǎo.
He didn’t play computer just now.

4. Modifiers

“不 () not” can modify adjectives and verbs.

“没 (Méi) none” only modifies verbs.


不喜欢 (Bù xǐhuān) = dislike.

不漂亮 (Bú piàoliang) = not pretty.

没想到 (Méi xiǎngdào) = did not expect.

5. Fixed matches

There is a verb “有 (yǒu) have” that must always be combined with “没 (méi) none”. “没有 (méiyǒu)” means “do not have.” (What’s the usage of “有 (yǒu)” and “没有 (méiyǒu)?”)

There is a verb “是 (shì) be” that must be combined with “不 () not.” “不是 (búshì)” means “to be not.”


Zhè zhī qiānbǐ bú shì wǒ de.
This pencil is not mine.

Wǒ de xuéxiào méiyǒu túshūguǎn.
My school does not have a library.

If you can remember these five rules above, the vast majority of uses for “不 () not” and “没 (méi) none” will be understandable to you. Remember, “不 () not” does not usually match with a noun and “没 (méi) none” does not usually match with an adjective. Pay close attention to their use in context and learn how to say “no” in Mandarin Chinese!

HSK 3 quiz

1. Please select the correct character that best fits in the bracket.

Tā (   ) qù Měiguó, tā qù le Zhōngguó.
他 (   ) 去美国,他去了中国。

A. 不 ()

B. 没 (Méi)

C. 否 (Fǒu)

See Answer Analysis

―Written by Becky Zhang―
Becky Zhang is a teacher at She has over eight years of experience teaching Mandarin Chinese to foreign students and promoting Chinese culture. She lives in Beijing but loves traveling to ancient Chinese villages. One day she’d like to be a tour guide in China!

Learn More Confusing Chinese Words:
“那儿(nàr)” vs. “哪儿(nǎr)” – Which One Should I Use?
Misused Mandarin Words: “普通(pǔtōng)” vs. “普遍(pǔbiàn)”
“以为(yǐwéi)” vs. “认为(rènwéi)” – Similar but Different
课(kè) vs. 班(bān)-Two Ways to Talk About “Classes” in Mandarin

HSK Test

General Chinese (Beginner Level) 

General Chinese (Intermediate Level) 

Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:

search no result

By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Your email address and phone number

Write a comment

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:
By clicking Send, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.

Get 11 FREE Mandarin E-books
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:

search no result

By clicking Submit, you agree to our
Terms of Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number