Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835   Singapore:  800-130-1652  
Free online Chinese learning support
  • Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
United Kingdom:  0-800-086-8969   Switzerland:  0-800-563-178   Germany:  0-800-180-0341   Israel:  1-809-467-206  
France:  0-805-080-689   Italy:  800-596-375   Spain:  900-838-906   New Zealand:  0-800-002-128  
South Africa:  0-800-981-886                    

孔融让梨 Kong Rong Gave Away Bigger Pears

Aug. 12, 2015
Kong Rong Gave Away Bigger Pears

Key Learning Points (Preview):

“梨 ()” is the Chinese character for “pear.” (Riddle time: Guess the fruit.

Find taboo Chinese gift idea here!

礼物 (lǐwù) n. gift

Dōnghàn shíhou, yǒugè jiào Kǒng róng de rén. Tā xiǎoshíhou hěn cōngming, yǒu wǔgè gēge,  yígè dìdi.
东汉         时候, 有个  叫      孔融       的   人。他    小时候     很     聪明,   有   五个  哥哥,一个弟弟。

In the Eastern Han Dynasty, there was a person called Kong Rong. He’d been smart ever since he was a little boy. He had five older brothers and one younger brother.

Yìtiān bàba mǎile yìxiē lízi, tèyì jiǎnle yígè zuìdà de gěi Kǒng róng, Kǒng róng què yáotóu búyào, ná le
一天   爸爸  买了 一些 梨子,特意 捡了 一个 最大的 给    孔融,      孔融        却      摇头    不要,  拿了
yígè zuì xiǎode lí.
一个 最小  的  梨。

One day his father bought some pears, picking one of the largest and giving it to Kong Rong deliberately. But Kong Rong shook his head and picked up the smallest one.

Bàba hěn hàoqí, jiùwèn: “Wèishénme ne?”
爸爸   很  好奇,  就问:“为什么  呢?”
His dad was very curious, and asked: “Why?”

Kǒng róng shuō: “Wǒ niánjì xiǎo, wǒ chī xiǎo lí, dà de gěi gēge chī.”
孔融        说:“   我  年纪  小, 我  吃 小 梨,大 的  给 哥哥  吃。”
Kong Rong said: “I am younger, so I should eat the smaller pear, and brothers should eat the bigger ones.”

Bàba tīnghòu hěngāoxìng, yòu wèn: “Nà dìdi bǐ nǐ hái xiǎo ya?”
爸爸     听后   很  高兴, 又 问:  “ 那 弟弟  比 你  还 小  呀?”
His dad was very glad after hearing his words, but asked further: “What about your younger brother who is younger than you are?”

Kǒng róng shuō: “Wǒ bǐ dìdi dà, wǒshì gēge, wǒ yīnggāi bǎ dà de liúgěi xiǎodìdi chī.”
孔融      说:“  我 比  弟弟  大,我是   哥哥, 我  应该   把 大 的  留给  小弟弟  吃。”
Kong Rong said: “I am older than him, so I should leave the bigger one to my little brother.”

Hòulái, Kǒng róng chéngwéi le yígè hěn yǒuxuéwen de rén.
后来,    孔融        成为  了   一个     很   有学问     的   人。
Later, Kong Rong became a great scholar.

生词 (shēngcí) Vocabulary

“梨 ()” is the Chinese character for “pear.” 

Example:

Tā zuì xǐhuɑn chīlí le.
她  最  喜欢 吃梨 了。
She loves to eat pears most.

礼物 (lǐwù) n. gift

“礼 ()” refers to gift and “物 ()” refers to object.

Example:

Shēngrì jùhuì shàng, tā shōudào le hěnduō lǐwù.
生日    聚会   上,他  收到  了很多  礼物。
He receives a lot of gifts at his birthday party

聪明 (cōngmíng): adj. smart

好奇 (hàoqí): adj. curious

摇头 (yáotóu): v. shake one’ s head

特意地 (tèyì de): adv. deliberately

Become an expert in Chinese culture by learning these Chinese idioms

Learn Chinese Whenever and
Wherever You Want!
Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:
Name:  E-mail: 
Country:  Tel: 
Submit

Comments

Nin hao Jennifer Zhu.
Xie xie ni he nimen.
Hen gao xing kan gushi.
Wo zai kan ” Hao peng you” Hanyu fen ji du wu, liang ji

Write a comment

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Comments: 
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:


Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country:
Tel:
 
Get 11 FREE Mandarin E-books