Mandarin Essentials

Answer to Do “牛奶(niúnǎi)” and “奶牛(nǎiniú)” mean the Same Thing?

Answer: B In option A, “蜜蜂(mìfēng)” means “bee” and “蜂蜜(fēngmì)” means “honey.” In B, “苹果(píngguǒ)” is “apple” but the character combination “果苹(guǒpíng)” doesn’t hold any meaning in Chinese. In option C, “国王(guówáng)” refers to “a king” and “王国(wángguó)” is his “kingdom.” Finally, in D, “白雪(báixuě)” …

Do “牛奶(niúnǎi)” and “奶牛(nǎiniú)” mean the Same Thing?

In Chinese, some two-character words or phrases will take on new meanings if the order of the two characters is swapped. For example, “牛奶(niúnǎi)” means “milk” but “奶牛(nǎiniú)” means “cow”, “喜欢(xǐhuān)” is “to like” but “欢喜(huānxǐ)” is “happy”, and “刷牙(shuāyá)” means “to brush one’s teeth” …

Answer to Frequency Words: “经常(jīngcháng)” vs. “通常(tōngcháng)”

Answer: A In Chinese, “经常(jīngcháng)” and “通常(tōngcháng)” are both used as adverbials. “经常(jīngcháng)” means “often or frequently”, which is a time adverbial emphasizing that the action happens many times, and that the time between each occurrence is very short. On the other hand, “通常(tōngcháng)” means …

Frequency Words: “经常(jīngcháng)” vs. “通常(tōngcháng)”

In Chinese, we use “经常(jīngcháng)” or “通常(tōngcháng)” to express frequency. Do you know the differences between the two? Take the following test to have a try! Wǒ zuìjìn _____  jiābān. 我   最近   _____  加班。 I _____ work overtime these days. A. 经常(jīngcháng)

B. 通常(tōngcháng)

Avoiding Exact Answers with “左右(zuǒyòu)” and “大概(dàgài)”

Do you know the difference between “左右(zuǒyòu)” and “大概(dàgài)?” Give this test a try! Tā kànqǐlái sānshísuì _____. 他 看起来     三十岁_____。 He looks about 30 years old. Tā kànqǐlái _____ sānshísuì. 他 看起来   _____   三十岁。 He looks nearly 30 years old. A. 左右(zuǒyòu); 大概(dàgài)

B. …

Scroll to Top