Do “牛奶(niúnǎi)” and “奶牛(nǎiniú)” mean the Same Thing?

Learn Chinese '牛奶(niúnǎi)' and '奶牛(nǎiniú)'

In Chinese, some two-character words or phrases will take on new meanings if the order of the two characters is swapped. For example, “牛奶(niúnǎi)” means “milk” but “奶牛(nǎiniú)” means “cow”, “喜欢(xǐhuān)” is “to like” but “欢喜(huānxǐ)” is “happy”, and “刷牙(shuāyá)” means “to brush one’s teeth” but “牙刷(yáshuā)” is “toothbrush”.
All of the following words take on new meanings when the order of the two characters is changed except ____.
A. 蜜蜂(mìfēng) and 蜂蜜(fēngmì)

B. 苹果(píngguǒ) and 果苹(guǒpíng)

C. 国王(guówáng) and 王国(wángguó)

D. 白雪(báixuě) and 雪白(xuěbái)

Get Ready to Ace the HSK or Any Standardized Test. Learn More

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top