Mini-Test Answer: B.
The correct answer to this test is B.
Translation:
Duìbuqǐ, wǒ chídào le. Nate: 对不起,我 迟到 了。 I’m sorry, I’m late.
Nǐ zěnme huí shì a? Dì yī cì yuēhuì jiù chídào. Ellen: 你 怎么 回 事啊?第一次 约会 就 迟到。 What’s …
The correct answer to this test is B.
Translation:
Duìbuqǐ, wǒ chídào le. Nate: 对不起,我 迟到 了。 I’m sorry, I’m late.
Nǐ zěnme huí shì a? Dì yī cì yuēhuì jiù chídào. Ellen: 你 怎么 回 事啊?第一次 约会 就 迟到。 What’s …
Question:
Which number is considered lucky to Chinese people?
A. 8 (八 bā)
B. 4 (四 sì)
C. 2 (二 èr)
See Answer //
var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "https://www."); document.write(unescape("%3Cscript src='" + gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
The right answer for this test is A.
A. The Chinese character for 8 is “八 (bā).” Its pronunciation is similar to that of another Chinese character “发 (fā)” which means good fortune and luck. That’s why 8 is the …
Conversation:
Tīngshuō Lúndūn Àoyùnhuì kāimùshì huì hěn jīngcǎi. Eric: 听说 伦敦 奥运会 开幕式 会 很 精彩。
Shì a, wǒ yǐjīng mǎi dào ménpiào le. Tom: 是啊,我已经 买 到 门票 了。
What does “开幕式 (kāimùshì)” mean here?
A. opening ceremony
B. closing …
The right answer for this test is A. Translation: Tīngshuō Lúndūn Àoyùnhuì kāimùshì huì hěn jīngcǎi. Eric: 听说 伦敦 奥运会 开幕式 会 很 精彩。
It is said that the opening ceremony of the London Olympics will be wonderful.
Shì a, wǒ …
Conversation:
Scene: Lucy and Nick are planning to get married, but Lucy wants to break up.
Nick, wǒmen fēnshǒu ba. Lucy: Nick, 我们 分手 吧。
Shénme? Nǐ fēngle ma!? Nick: 什么? 你 疯了 吗!?
Duìbùqǐ, wǒ yǐjīng bú ài nǐ le. …
The correct answer to this test is B.
Translation: Nick, wǒmen fēnshǒu ba. Lucy: Nick, 我们 分手 吧。 Nick, let’s break up.
Shénme? Nǐ fēngle ma!? Nick: 什么? 你 疯了 吗!? What? Are you crazy!?
Duìbùqǐ, wǒ yǐjīng bú ài nǐ …
Conversation:
Nǐ kàn Lady Gaga Xiānggǎng yǎnchànghuì le ma? Jen: 你看 Lady Gaga 香港 演唱会 了 吗? Have you seen the Lady Gaga Live concert in Hong Kong?
Dāngrán le, nà kě zhēn shì shízú de Lady Gaga fànr a. Lily: 当然 了,那可 真 是 …
Jack, a foreign friend who has studied Chinese for almost half a year, was excited about finally coming to China and putting his new knowledge to use.
One thing Jack learned was that people in China greet each other with the sentence “你吃了吗? (Nǐ chīle …
Conversation:
Tīngshuō Tom Cruise líhūn le. Jenny: 听说 Tom Cruise 离婚了。
Zhēn de jiǎ de? Anna: 真 的 假 的?
What does Anna mean?
A. Anna shows doubts about the news of Tom Cruise being divorced.
B. Anna already heard the …
The right answer for this test is A. Translation:
Tīngshuō Tom Cruise líhūn le. Jenny: 听说 Tom Cruise 离婚了。
I heard that Tom Cruise is divorced.
Zhēn de jiǎ de? Anna: 真 的 假 的?
Really?
Analysis:
In the above conversation, …
Conversation:
Scene: Lucy sees Ellie walking down the street in tears.
Ellie, nǐ zěnme le? Lucy: Ellie,你怎么 了?
Wǒmen fēnshǒu le. Ellie: 我们 分手 了。
Which of the following is true according to the dialogue?
A. Ellie had a fight with …
The correct answer to this test is B.
Translation: Ellie, nǐ zěnme le? Lucy: Ellie,你怎么 了? Ellie, what’s wrong?
Wǒmen fēnshǒu le. Ellie: 我们 分手 了。 We broke up.
Analysis:
The word “分手 (fēnshǒu)” means for two people to part or …
During the Euro 2012 games, time and time again fans cheered the fantastic goals made by Cristiano Ronaldo.
His impeccable performance, combined with his good looks, attracted the attention of many girls’ eyes in China. Ronaldo was dubbed the top “高富帅 (gāo fù shuài)” …
Have you ever been “bored to death,” or were so hungry that you said you were “starving?” If yes, you were most likely not actually near death, but were using exaggeration to intensify a situation.
In Chinese, the word “死 (sǐ)” refers to death and …
Conversation:
Scene: It is Jen’s first date with Tom. Jen is asking her friend Mary which dress she should wear on the date.
Wǒ chuān ___ jiàn yīfu qù yuēhuì ne? Jen: 我 穿 ___ 件 衣服去 约会 呢?
Zhèi jiàn …
The right answer for this test is A. Translation: Wǒ chuān něi jiàn yīfu qù yuēhuì ne? Jen: 我 穿 哪 件 衣服去 约会 呢?
Dear, what dress should I wear for this date?
Zhèi jiàn hóngsè de ba. Mary: 这 …
Conversation:
Nǐ kàn Justin Bieter de yǎnchànghuì le ma? Amy: 你看 Justin Bieber的 演唱会 了 吗?
Dāngrán le, tā zhēn shì ____ shuài le! Tina: 当然 了,他真 是____ 帅 了!
Choose the correct answer to fill in the blank.
A. 很 …
The correct answer to this test is B.
Translation: Nǐ kàn Justin Bieter de yǎnchànghuì le ma? Amy: 你看 Justin Bieber的 演唱会 了 吗? Did you see Justin Bieber’s concert?
Dāngrán le, tā zhēn shì tài shuài le. Tina: 当然 了,他 …
“(那是)必须的! ((Nà shì) bìxū de!)” is now a very popular word in the daily life of Chinese that is used to show confirmation. “那 (nà)” means that; “是 (shì)” means is; “必须 (bìxū)” means must; “的 (de)” is a particle. It gained popularity from a …