Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Follow us on Google+!
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

辣眼睛 (làyǎnjīng) Spicy Eyes—Hilarious Internet Slang

Feb. 15, 2017

General Chinese Spicy Eyes

After looking at the photo above are your eyes feeling spicy? What I mean is, does it feel like a pepper has been squirted in your eye? In Chinese, there is a fabulous internet phrase to describe when you are looking at something awful: 辣眼睛 (làyǎnjīng) or “spicy eyes.” It is a way of commenting on something that makes your eyes feel like they have been damaged, similar to the English phrase “makes my eyes bleed.”

“辣 ()” means burn/sting/bite.
“眼睛 (yǎnjīng)” means eyes.

On the internet in China, this word is used to describe things that people like to “吐槽 (tǔcáo) complain” about, it’s something they can’t stand to look at. It is an internet slang for when you read or see something that is super ridiculous or surprising. You can use it to refer to an article that is completely ridiculous or a look that is a complete eyesore.

Example:
Tā zhè shēn zhuāngbàn zhēn shì làyǎnjīng!
她  这   身        装扮        真    是 辣眼睛!
The way she is dressed up makes my eyes bleed.

Dialogue
A: Wǒmen gǎnjǐn líkāi zhè gè dìfāng ba!
A: 我们      赶紧   离开  这 个  地方   吧!
A. Let’s quickly leave this place!

B: Zěnmelā? Wǒmen cái gāng lái.
B:怎么啦?   我们   才   刚    来。
B: What’s wrong? We just got here.

A:Zhèlǐ de chǎngjǐng tài làyǎnjīng le, wǒ shí zài shòu bú le.
A:这里  的    场景     太  辣眼睛   了,我 实 在  受    不 了。
A: The setting here is too ridiculous, I really can’t stand it.

Quiz:
Which answer best describes the new internet word “辣眼睛 (làyǎnjīng)?”

A. It raining unexpectedly.
B. Getting pepper squirted in your eyes.
C. Seeing or reading something that is ridiculous.
D. Seeing a very attractive “spicy” person.
See Answer

Learn more awesome internet slang that will surprise your Chinese friends:
自黑 (zìhēi) self-mockery
When You Feel Crushed, Use “心塞 (xīnsāi)” in Mandarin

Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:
Name:  E-mail: 
Country:  Tel: 
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Submit

Write a comment

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Comments: 
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:
By clicking Send, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.


Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country:
Tel:
 

By clicking Submit, you agree to our

Terms of Service and Privacy Policy.

FREE Mandarin E-book