Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

Chinese Character: 山 (shān) Mountain (Beginner)

Jul. 7, 2010

Chinese Character (Beginner)

山 (shān) Mountain 

 
Chinese Character: 山 (shān) Mountain
拼音 (pīnyīn) pinyin: shān
笔画 (bĭhuà) number of strokes: 3
含义 (hányì) meaning: mountain
笔顺 (bǐshùn) stroke order:
 

词源 (cíyuán) Etymology:  "Mountain" in Chinese is a pictograph character which has its origin in the shape of the mountain.

部首 (bùshŏu) Radical: 山

常用词语 (chángyòng cíyŭ) Frequently-used words or phrases:

 

山村 (shāncūn): n. mountain village

 

The character "山 (shān)" means mountain and "村 (cūn)" means village. 山脚 (shānjiǎo): n. foot of the mountain

 

爬山 (páshān): v. climb mountain

 

Examples:

Tā  láizì yí gè piānpì de shāncūn.
他 来自一 个 偏僻   的    山村.

 

He came from an obscure mountain village.

Zhè tiáo hé cóng shānjiǎo xià liúguò.
这   条    河  从      山脚      下   流过。

 

The river flows by the foot of the mountain.

    Zhōumò qù páshān, zěnmeyàng?
A: 周末       去     爬山, 怎么样?

 

    How about climbing the mountain at weekends?

    Bùhǎoyìsi, wǒ zhōumò hái yào shàng hànyǔ kè ne.
B: 不好意思,我    周末     还   要   上     汉语    课 呢。

 

    I'm sorry. I have to take Chinese lessons at weekends.

Learn more about words "怎么样 how about" from our Chinese lessons:

怎么样 (zěnmeyàng) How about/ What about (Beginner)

Study more Chinese characters:

Chinese lessons: 春 (chūn) Spring

Chinese lessons: 众 (zhòng) Many

Chinese lessons: 你 (nĭ) You

Chinese lessons: 爱 (ài) Love

Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:
Name: 
E-mail: 
Country/Region: 
-select-

search no result

Tel: 
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.
Submit

Comments

I think shang shan is correct.

I love studying Chinese. I learned that when people choose a scenic spot to climb it is called “爬山.” But “登山” might refer to a more professional usage, like the extreme sport for example.

“山顶” are the Chinese characters for “top of the mountain.” I’ve got another question from studying Chinese. I know that the word “登山” also means “mountain climbing.” What’s the difference between “登山” and “爬山”?

I’ve only studied Chinese for a couple of months. Can anyone tell me the Chinese characters for “top of the mountain?”

Write a comment

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Comments: 
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:
By clicking Send, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.


Get 11 FREE Mandarin E-books
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our
Terms of Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.