IB Exam in Chinese: Let’s Dive into the Chinese Poem《秋》

阅读杜运燮的《秋》,完成下列问题。

HSK 3 quiz
秋 (Qiū) Autumn

连鸽哨都发出成熟的音调,
过去了,那阵雨喧闹的夏季。
不再想那严峻的闷热的考验,
危险游泳中的细节回忆。
经历过春天萌芽的破土,
幼芽成长中的扭曲和受伤,
这些枝条在烈日下也狂热过,
差点在雨夜中迷失方向。
现在,平易的天空没有浮云,
山川明净,视野格外宽远;
智慧、感情都成熟的季节啊,
河水也像是来自更深处的源泉。
紊乱的气流经过发酵,
在山谷里酿成透明的好酒;
吹来的是第几阵秋意?醉人的香味,
已把秋花秋叶深深染透。
街树也用红颜色暗示点什么,
自行车的车轮闪射着朝气;
塔吊的长臂在高空指向远方,
秋阳在上面扫描丰收的信息。

Key Words:

夏季 (Xiàjì) summer; summer time

春天 (Chūntiān) spring

天空 (Tiānkōng) sky

季节 (Jìjié) season

山谷 (Shāngǔ) valley

自行车 (Zìxíngchē) bike; bicycle

HSK 3 quiz

阅读完这篇诗歌,请对下面提供的两道引导题加以分析。

1. 作者在作品中使用了哪些意象?效果如何?
答:
2. 作者在作品中表达了怎样的情感,有什么特点?
答:

Try More IB Chinese Exams to Test Your Knowledge:

IB Chinese Test: Does Love Conquer All?
IB Chinese Exam: 半支蜡烛 (Bàn Zhī LàZhú) Half-used Candle
IB Exam in Chinese A (Standard Level): 春 (Chūn) Spring
IB Chinese

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top