丢手绢 Hide the Handkerchief

Listen to this song: Diū shǒujuàn, diū shǒujuàn, qīngqīngde fàngzài xiǎopéngyoude hòumian, 丢    手绢,      丢  手绢,     轻轻地        放在      小朋友的          后面, Hide the handkerchief, hide the handkerchief. And gently place it behind the children.

Dàjiā búyào gàosu tā, 大家  不要   告诉  他, Please do not tell …

Answer to Chinese Translation Quiz: 洗手间在哪里(Xǐshǒujiān zài nǎlǐ)

Answer: C Here, the key word is “洗手间(xǐshǒujiān),” which means “bathroom” in Chinese. So the correct answer is C. The Chinese sentence structure “……在哪里(……zài nǎlǐ)? Where is ……?” is usually used for asking directions. For example, “电梯在哪里(diàntī zài nǎlǐ)? Where is the elevator/lift?” To show …

Dine and Dash? It Is Having “霸王餐(bàwángcān)” in Mandarin!

Previously, we introduced two other Chinese words related to the character “霸(bà)”: “学霸(xuébà)” and “麦霸(màibà).” In this issue we will learn about another one, which is “霸王餐(bàwángcān).”

Literally, “霸(bà)” means “to dominate, lord over, tyrannize over or rule by force” and “王(wáng)” means “king.” Together, …

Answer to “同样(tóngyàng)” and “一样(yíyàng)” Are Not The Same!

“同样(tóngyàng)” and “一样(yíyàng)” both mean “the same.” They can be used interchangeably in most cases, but there are also some subtle distinctions between them. Let’s take a closer look.

“一样(yíyàng)” can be used as a complement and predicate

while “同样(tóngyàng)” cannot. For example, if you …

Scroll to Top