Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

Mini-test Answer: 姥姥

Jun. 13, 2011

Beginner Level 初级 (chūjí)

The right answer for this Chinese lesson is “B.”

Translation:

Māmā de māma shì Xiǎomíng de lǎolao.
妈妈    的   妈妈   是   小明       的 姥姥。
Xiao Ming’s mother’s mother is his maternal grandmother.

Analysis:

Here is the family tree in the Chinese language.

On the maternal side:
We call our mother’s mother “姥姥 (lǎolao) maternal grandmother.”
We call our mother’s father “外公 (wàigōng) maternal grandfather.”
We call our mother’s sister “阿姨 (āyí) aunt.”
We call our mother’s brother “舅舅 (jiùjiu) uncle.”

On the paternal side:
We call our father’s mother “奶奶 (nǎinai) paternal grandmother.”
We call our father’s father “爷爷 (yéye) paternal grandfather.”
We call our father’s sister “姑姑 (gūgu) aunt.”
We call our father’s brother “叔叔 (shūshu) uncle.”

So the answer for this Chinese lesson is: “姥姥 (lǎolao) maternal grandmother.”

<<Back to Mini-test

Take a Free 1-on-1 live online business Chinese lesson with our professional teachers from China.

Chinese for Kids 

HSK Test

Chinese Culture

General Chinese (Beginner Level) 

General Chinese (Intermediate Level) 

Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:
Name: 
E-mail: 
Country/Region: 
-select-

search no result

Tel: 
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.
Submit

Comments

Hi!
Thanks for your active participation in the mini-test. You are right. You can also call “mother’s mother” “外婆(wàipó)” which is frequently used in the south of China, while “姥姥(lǎolao)” is usually used in the north of China.

Jennifer

还有一个方法:外婆。是不是?

dt peng you,
tou teng he tou tong yi yang de.

i got the correct answer..will the ebook be sent via email?

Shieshie, Wo ia Hanyu

Do the phrase 头疼 和 头痛 have the same meaning? 谢谢。

Yes, We have sent you an e-book of Most Popular Mandarin Chinese Words (2011 Edition) via email. Hope you enjoy reading it.

Please reply below Or click here to cancel reply

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Comments: 
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:
By clicking Send, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.


Get 11 FREE Mandarin E-books
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our
Terms of Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.