Chinese Idiom: 半途而废 (bàntú’érfèi) To Give Up Halfway (Beginner)

to give up half way

Key Learning Points (Preview):
回家 (huíjiā): v.

to go home

然后 (ránhòu): adv. then/after that

Listen to the whole story:

Wèiguó yǒu gè jiào Yuè Yángzǐ de rén dào yuǎnfāng qù xúnshī qiúxué.
魏 国    有   个  叫   乐   羊子   的  人  到    远方        去  寻师    求学。
There was a man called Yue Yangzi in the Wei State who went far away to study.

Yì nián hòu, Yuè Yángzǐ jiù huílái le.
一  年    后, 乐   羊子  就  回来 了。
A year after departing, he returned.

Qīzi wèn tā wèihé zhème zǎo jiù huíjiā le.
妻子 问  他  为何   这么   早  就  回家 了。
His wife asked why he came back so early.

Yuè Yángzǐ shuō: “chūmén shíjiān cháng le xiǎng jiā.”
乐    羊子     说: “出门      时间    长     了  想    家。”
He said, “I’ve been away so long, I just missed home.”

Qīzi tīnghòu, náqǐ yì bǎ jiǎndāo bǎ gāng zhī hǎo de bù jiǎn duàn le.
妻子 听后,  拿起一 把  剪刀    把   刚    织  好   的  布 剪    断   了。
Then his wife took a pair of scissors and cut the cloth she had just woven.

Ránhòu shuō: “zhè bù shì yì gēn sī yì gēn sī jīlěi qǐlái de,   wǒ xiànzài yǐ jiāng tā jiǎnduàn,
然后       说:  “这  布 是 一根丝 一根丝 积累起来的,我  现在   已  将   它  剪断,
zhèyàng yǐqián de shíjiān jiù dōu báibái làngfèi le.”
这 样      以前   的  时间  就  都   白白   浪费   了。”
Then she said: “This cloth was woven one thread at a time. Now I have cut it, so the time spent weaving it was wasted.”

Qīzi jiēzhe yòu shuō: “dúshū yěshì zhèyàng, yīnggāi měitiān huòdé xīn de zhīshi,
妻子接着   又    说:  “读书   也是  这样,    应该     每天     获得   新  的 知识,
rúguǒ bàntú’érfèi, hé gēduàn zhībù yǒu shénme liǎng yàng ne?”
如果    半途而废,和   割断    织布   有    什么      两     样   呢?”
Continuing she said, “Study is also like this. You should learn new knowledge everyday. If you give up halfway, it is the same as cutting the cloth.”

Yuè Yángzǐ bèi qīzi de huà shēnshēn gǎndòng le,  yúshì yòu qù wánchéng xuéyè,
乐    羊子   被  妻子的  话    深深        感动      了,于是  又   去    完成      学业,
lián qī nián méiyǒu huí guò jiā.
一 连  七 年    没有     回  过  家。
Yue Yangzi was very moved by what his wife said and went on to finish his studies. This time, he didn’t return home for seven years.

This story tells people not to do things halfway. It is also frequently used now to persuade people to persist in their study or work.
Key Learning Points:

回家 (huíjiā): v. to go home

Example:
Shíjiān bù zǎo le,  wǒ děi gǎnjǐn huíjiā le.
时间    不  早 了,我  得  赶紧   回家 了。
It’s getting late and I must go home.

然后 (ránhòu): adv. then/after that

“然后 (ránhòu)” is a phrase showing that one thing follows another. Now it has become a frequently-used phrase in daily life, especially on talk shows.
Example:
Mài Kè: Qǐngwèn fùjìn yǒu shūdiàn ma?
迈   克:请问       附近 有   书店      吗?
Mike: Excuse me. Is there a bookstore near here?

Zhāng Jié:  Nǐ yánzhe zhè tiáo lù yì zhí zǒu, ránhòu zuǒzhuǎn jiù néng kàn dào le.
张       洁:你  沿着    这  条   路一 直  走,   然后     左转        就   能    看   到  了。
Zhang Jie: Can you see that road? Just go straight along it, then, turn left, you can’t miss it.

Vocabulary

浪费 (làngfèi): v. to waste

感动 (gǎndòng): v.

to be moved

时间 (shíjiān): n. time

读书 (dúshū): n. study

Chinese idiom
General Chinese (Beginner Level) 
General Chinese (Intermediate Level) 

0 thoughts on “Chinese Idiom: 半途而废 (bàntú’érfèi) To Give Up Halfway (Beginner)”

  1. Greetings from Colorado! I’m bored to death at work so I decided to check out your site on my iphone during lunch break. I love the knowledge you present here and can’t wait to take a look when I get home. I’m surprised at how fast your blog loaded on my cell phone .. I’m not even using WIFI, just 3G .. Anyways, wonderful blog!

  2. I’m not that much of a online reader to be honest but your blogs really nice, keep it up! I’ll go ahead and bookmark your website to come back later on. Many thanks

  3. Thanks for one’s marvelous posting! I really enjoyed reading it, you can be a great author.I will remember to bookmark your blog and will come back from now on. I want to encourage you to continue your great writing, have a nice day!

    1. jennifer.zhu

      I’m glad to hear that you like the articles we posted. We will keep updating the posts, please feel free to check. And I can also arrange a free online Chinese lesson so that our professional teachers can give you some advice in learning Chinese. Let me know if you are interested.

  4. naturally like your web site however you have to check the spelling on quite a few of your posts. Many of them are rife with spelling problems and I to find it very troublesome to inform the reality however I will certainly come again again.

  5. First off I would like to say excellent blog! I had a quick question which I’d like to ask
    if you do not mind. I was curious to know how you center yourself and clear
    your thoughts prior to writing. I’ve had a difficult time clearing my
    thoughts in getting my thoughts out there. I do enjoy writing but it just
    seems like the first 10 to 15 minutes tend to be wasted just trying to figure out how to begin. Any ideas or tips?
    Many thanks!

  6. A motivating discussion is worth comment. I do believe that you should publish
    more about this subject, it may not be a taboo matter but typically folks
    don’t speak about such issues. To the next! Kind regards!!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top