Answer to the Exercise on Keep the Change: 给(gěi) or 找(zhǎo)?

Correct Answer: C
Although both “给(gěi)” and “找(zhǎo)” can mean “to give,” there are some differences between them.

给(gěi)
Literally, “给(gěi)” means “to give.” The sentence structure for its usage is: “给(gěi)” + somebody + something. Such as “给我一本书(gěi wǒ yì běn shū) give me a book.”

Examples

Liú Dān, gěi wǒ yìběn zìdiǎn!
刘 丹,   给  我  一本   字典!
Liu Dan, give me a dictionary!

Wǒ gěi nǐ èrshí kuài qián, qǐng bāng wǒ mǎi yìbēi guǒzhī.
我   给  你  20    块    钱,  请     帮    我  买   一杯   果汁。
Here is 20 Yuan. Please buy a glass of juice for me.

找(zhǎo)

Literally, “找(zhǎo)” means “to find,” such as “找东西(zhǎo dōngxi) to look for something,” “找人(zhǎo rén) to look for somebody,” etc.

Example

Qǐngwèn nín zhǎo shéi?
请问        您   找     谁?
May I know who you are looking for?

“找(zhǎo)” can also be used with “钱(qián) money.” “找钱(zhǎo qián)” means “to give change.”

Examples

Xiānsheng, zhè shì nín de píjiǔ,    zhǎo nín sān kuài qián.
先生,         这  是   您  的 啤酒, 找     您   3      块   钱。
Sir, this is your beer. Here’s 3 Yuan change.

Nǐ hái méi zhǎoqián ne!
你 还 没    找钱      呢!
You still haven’t given the change!

In our test, the customer pays 10 Yuan in total and he doesn’t want the change, so the correct answer is C.

<<Back to “Keep the Change: 给(gěi) or 找(zhǎo)?”
HSK Test
General Chinese (Beginner Level) 
General Chinese (Intermediate Level) 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top