#AnswertotheExercise
Answers to What’s the Difference between “以前(yǐqián)” and “从前(cóngqián)”?
Answer: A
In the Chinese language, both “以前(yǐqián)” and “从前(cóngqián)” can be used to refer to the past, but the meanings of the two words and the ways in which they are used are not exactly the same.
First of all, “从前(cóngqián)” always refers to …
Answer to the exercise on When Should I Use “过 (guò)” and “了 (le)”?
Correct Answer: B
Wáng Lì: Nǐ qù ___Zhōng’guó ma? 王 丽:你 去___ 中国 吗? Wang Li: Have you been to China? Tom: Wǒ méi qù ___ Zhōng’guó, dànshì wǒ hěn xiǎng qù. Tom:我 没 去___ 中国, 但是 我 很 想 去。 …
Answer to the Exercise on Keep the Change: 给(gěi) or 找(zhǎo)?
Correct Answer: C Although both “给(gěi)” and “找(zhǎo)” can mean “to give,” there are some differences between them.
给(gěi) Literally, “给(gěi)” means “to give.” The sentence structure for its usage is: “给(gěi)” + somebody + something. Such as “给我一本书(gěi wǒ yì běn shū) give me …
Answer to the exercise Where Does Your Father Work?
Correct Answer: B
Wáng Lì: Nǐ bàba zài nǎlǐ gōngzuò? 王 丽:你 爸爸 在 哪里 工作? Wang Li: Where does your father work? Linda: Wǒ bàba zài Shànghǎi gōngzuò. Linda: 我 爸爸 在 上海 工作。 Linda: My father works in Shanghai. …
Answer to the Exercise on “一下(yíxià)” vs. “一会儿(yíhuìr)”
Correct Answer: A
Linda: Zhè jiàn máoyī zhēn piàoliang! Wǒ nénɡ shì yíxià ma? Linda:这 件 毛衣 真 漂亮! 我 能 试 一下 吗? Linda: This sweater is so beautiful! Can I try it on? Salesgirl: kěyǐ! Salesgirl:可以! Salesgirl: OK! <<Back …
Answer to the Exercise on Someone’s a Busy Bee
Correct Answer: B In our daily lives, we all get tied down with work, errands, and other responsibilities that leave little time to simply take a break and relax. So, what’s the right way to express “busy” in Chinese? Actually, in the Chinese language, “忙(máng)” …
Answer to the Exercise on “以后(yǐhòu)” VS “然后(ránhòu)”
Correct Answer: C In the Chinese language, both “以后(yǐhòu)” and “然后(ránhòu)” can be used to express the meaning of “after a certain action” or “afterwards.” However, as is usually the case in Chinese, they are actually used to convey quite different meanings. “以后(yǐhòu)” means “later” …
Answer to the Exercise on the Mid-Autumn Festival is Coming!
Correct Answer: D The annual Mid-Autumn Festival, which is the second most popular festival in China, is coming up soon! As those living and working away from their hometowns begin to miss their families, hoards of Chinese from every corner of the world head home …
Answer to the Exercise on “一点儿 (yìdiǎnr)” or “有点儿 (yǒudiǎnr)”
Correct Answer: C
Qǐng màn yìdiǎnr, nǐ shuō de yǒudiǎnr kuài. 请 慢 一点儿,你 说 得 有点儿 快。 Please slow down a bit. You’re speaking a little fast.
Answer to the Exercise on a Chinese Moment: The Difference between “一下(yíxià)” and “一会儿(yíhuìr)”
Correct Answer: A In the Chinese language, there are two sentence structures which are often used in people’s daily conversations. They are “verb + 一下(yíxià)” and “verb + 一会儿(yíhuìr).” In these sentence structures, both “一下(yíxià)” and “一会儿(yíhuìr)” have similar meanings indicating how long the action …
Answer to the exercise on Neymar or Messi? (Intermediate)
Correct Answer: C
Nǐ xǐhuan Neymar háishì Messi? Lucy:你 喜欢 Neymar 还是 Messi? Do you like Neymar or Messi?
Lǐ Míng: Wǒ xǐhuan Neymar, tā bǐ Messi niánqīng. 李 明:我 喜欢 Neymar,他 比 Messi 年轻。 Li Ming: I like Neymar because …
Answer to the exercise on World Cup or NBA
Correct Answer: C People compare a lot of things in their daily lives or while at work. For example, when you go shopping, you might compare two pairs of shoes to decide which one has better quality. Or you might compare two dresses to decide …
Answer to the Exercise on the Extended Meaning of “火(huǒ)”
Answer: C In the Chinese language, the original meaning of “火(huǒ)” is fire. Besides the original meaning, the word “火(huǒ)” also has an extended meaning. As an adjective, 火(huǒ) means popular.
Zhè shì jīnnián zuì huǒ de yìkuǎn yóuxì. 这 是 今年 最 火 …