Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

Answer to “那儿(nàr)” vs. “哪儿(nǎr)” – Which One Should I Use?

Apr. 17, 2015

Correct Answer: B

“那儿(nàr)” means “there” and “哪儿(nǎr) ” means “where.” Usually, “那儿(nàr)” is used in affirmative sentences, while “哪儿(nǎr)” is used in interrogative sentences.

Examples 1

Nǐ zhège jiàqī   dǎsuàn qù  nǎr  wán?
你   这个  假期   打算   去  哪儿 玩?
Where will you go this holiday?

Examples 2

Zhāng Lì: Māma, nǐ kàn nàr!   Duō piàoliangde méiguihuā!
张      丽:妈妈,你看 那儿!多    漂亮的        玫瑰花!
Zhang Li: Mom, look! The roses are so beautiful!

Māma: Wā! Wǒmen qù  nàr kànkan ba!
妈妈:  哇! 我们    去 那儿 看看   吧!
Mom: Wow! Let’s go and have a look!

Sometimes the ways these two words connect with other words are a little bit different than in English. “那儿(nàr)” and “哪儿(nǎr)” are both used as adverbs, so they usually follow verbs, for example, “去哪儿(qù nǎr) where to go,” “看那儿(kàn nàr) look there,” etc.

Examples 3

Lǐ Chéng: Qīnàide, wǒde lǐngdài fàng nǎr  le?
李 成:    亲爱的,我的  领带   放  哪儿 了?
Li Cheng: Dear, where’s my tie?

Zhāng Mèng: Zài nàr.
张         梦:  在  那儿。
Zhang Meng: It’s there.

Sometimes “那儿(nàr)” and “哪儿(nǎr)” are also followed by a “的(de)”and then a noun, like “那儿的冬天(nàr de dōng tiān) the winter there” and “哪儿的食物(nǎr de shíwù) the food from what place.”

Examples 4

Liúyún : Nǐ zhīdào nǎr de chòudòufu zuìhǎochī ma?
刘云:  你  知道  哪儿的   臭豆腐    最好吃   吗?
Liu Yun: Do you know where the most delicious stinky tofu is from?

Lǐ Míng: Chángshā. Tīngshuō nàr de qítā xiǎochī yě hěnyǒumíng o.
李  明:     长沙。     听说   那儿的 其他 小吃   也     很有名    哦。
Li Ming: Changsha (the capital of China’s Hunan Province). It is also said to be famous for its other local snacks.

The opposite of “那儿(nàr)” is “这儿(zhèr) here.” Other than having opposite meanings, the usage of “这儿(zhèr)” is the same as that of “那儿(nàr(nàr).”

Examples 5

Zhāng Hóng: Tián Lín, kéyǐ   lái  zhèr  bāngbāngwǒ ma?
张         红:   田   琳,可以 来 这儿   帮帮我         吗?
Zhang Hong: Tian Lin, can you come here to help me?

Tián Lín: Hǎode.
田    琳: 好的。
Tian Li: Okay.

Examples 6

Zhèrde kōngqì zhēnhǎo!
这儿的    空气     真好!
The air here is so fresh!

<<Back to ““那儿(nàr)” vs. “哪儿(nǎr)” – Which One Should I Use?”

Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:
Name: 
E-mail: 
Country/Region: 
-select-

search no result

Tel: 
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.
Submit

Comments

very clear expression

Write a comment

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Comments: 
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:
By clicking Send, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.


Get 11 FREE Mandarin E-books
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our
Terms of Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.