An Apple a Day Keeps The Doctor Away! Take This HSK 4 Quiz
Please put the sentences in the correct order: 1. 还可以治疗感冒
2. 经常吃苹果不但可以减肥
3. 你知道苹果对人有什么好处吗
A. 1-3-2 B. 3-1-2 C. 3-2-1 D. 1-2-3
…Please put the sentences in the correct order: 1. 还可以治疗感冒
2. 经常吃苹果不但可以减肥
3. 你知道苹果对人有什么好处吗
A. 1-3-2 B. 3-1-2 C. 3-2-1 D. 1-2-3
…Answer: C
Nǐ zhīdào píngguǒ duì rén yǒu shénme hǎochù ma? 3. 你 知道 苹果 对 人 有 什么 好处 吗? Do you know what the benefits of apples to people are?
Jīngcháng chī píngguǒ búdàn kěyǐ jiǎnféi, 2. 经常 吃 苹果 不但 可以 …
1. 根据问题需要写出两部分答案,切勿只回答一个部分的问题: 第一部分:不好。 第二部分:“偷偷地”写出了春草悄然而生的情景,给人不知不觉的感觉。“钻”形象地表现了春草冲破土层的劲,让人看到了小草顽强的生命力。这两个词运用拟人的修辞手法,赋予小草以人的情感,表现出可爱和趣味的特点,让人喜爱。如果用括号里的词做替换则失去了原本语言的生动和趣味性,让描述变得乏味和单调。(学生也可以根据这个答题思路开放性作答。)
2. 该问题的答案也由两个部分的内容组成: 第一部分:从触觉的角度来描写春风。 第二部分:写出了春风和煦、温暖、轻柔的特点。
3. 该问题的答案有三个需要回答的内容: 第一部分:“仿佛”表示“好像”、“似乎”的意思。 第二部分:“仿佛”是不能删掉的。 第三部分:这句话是从闻到花的甜味联想到果实累累,虚写了诱人的丰收美景图,是想象中的场景。如果删掉,就变成真实存在的画面,改变了作者原本想要表达的意思,不符合实际。(学生也可以根据这个答题思路开放性作答。)
…In a recent lesson, I shared with you some of my classroom tips for practicing your Mandarin Chinese pronunciation. In today’s lesson, I will do the same, but with another essential aspect of the Chinese language, the enriching act of writing Chinese characters. Usually, …
阅读朱自清的《春》选段,完成1-3题。
小草偷偷地从土里钻出来,嫩嫩的,绿绿的。园子里,田野里,瞧去,一大片一大片满是的。坐着,趟着,打两个滚,踢几脚球,赛几趟跑,捉几回迷藏。风轻悄悄的,草软绵绵的。 桃树、杏树、 梨树,你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。红的像火,粉的像霞,白的像雪。花里带着甜味儿,闭了眼,树上仿佛已经满是桃儿、杏儿、梨儿!花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地闹着,大小的蝴蝶飞来飞去。野花满地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛里像眼睛,像星星,还眨呀眨的。 “吹面不寒杨柳风”,不错的,像母亲的手抚摸着你。 风里带来些新翻的泥土气息,混着青草味儿,还有各种花的香都在微微润湿的空气里酝酿。鸟儿将窠巢安在繁花嫩叶当中,高兴起来了,呼朋引伴地卖弄清脆的喉咙,唱出宛转的曲子,与轻风流水应和着。牛背上牧童的短笛,这时候也成天嘹亮地响。 1.将下列句子中加点的字换成括号中的字好不好?为什么? 小草偷偷地(慢慢地)从土里钻(长)出来。 答: 2.请阅读文中的画线句子,请回答作者是从哪个角度来描写春风的?写出了春风的什么特点? 答: 3.文章中写到“花里带着甜味儿;闭了眼,树上仿佛已经满是桃花、杏儿、梨儿”,这一句中的“仿佛”是什么意思?它能否删掉?为什么? 答:
$(document).ready(function(){ $("#toggle").click(function(){ $("#demo").slideToggle(); }); }); …
1. Please choose the correct word to fill in the blank.
Zhèr de bāozi hěn hǎochī, nǐ yào chī _____ gè? A: 这儿 的 包子 很 好吃,你 要 吃 _____ 个?
Wǒ yào chī liù gè. B: 我 要 吃 6 个。
A. 什么 (Shénme)…
Answer: B
Analysis: 什么 (Shénme): what.
几 (Jǐ): a few; several; some. (几个 jǐ gè how many?).
怎么 (Zěnme): how.
几点 (Jǐ diǎn): what time.
Zhèr de bāozi hěn hào chī, nǐ yào chī jǐ gè? A: 这儿 的 包子 很 好吃,你 要 吃 几 个? The steamed stuffed buns are delicious here. …
Winter Solstice, New Year’s Day, Little Chinese New Year, Spring Festival… What’s next?
1. A: Amy, nǐ zài nǎr? B: Wǒ zài Sānlǐtún kàn huādēng! Nǐ lái ma? When did this conversation most likely occur? Please choose the best answer. A. …
1. B 2. C 3. B 4. A 5. C <<Back to “Video Lesson: Lantern Festival” …
Learning Chinese has one specific challenge in its early stages: pronunciation. The tonal sounds of Mandarin Chinese will be a challenge that you will have to overcome. A Mandarin Chinese learner will have to exercise and train their mouths to create the Mandarin Chinese pronunciation …
Chinese Slang Words like “栽跟头 (zāi gēntou)” are the most important Chinese words to learn, because not only are they words that are used in daily life, but they are words that have a few meanings, which you can use in multiple ways in conversation. …
Answer: B Wǒ xīngfèn dé zài cǎodì shàng fān le gè gēntou. 我 兴奋 得 在 草地 上 翻 了 个 跟头。 I was so happy that I turned a somersault on the lawn.
Chēmén túrán kāi le, ràng wǒ zāi le gè gēntou. 车门 …
Answer: B
Píngshí wǒ qí zìxíngchē shàng xiàbān. 2. 平时 我 骑 自行车 上 下 班。 Usually I go to work by bicycle.
Kěshì jīntiān qǐwǎn le. 1. 可是 今天 起晚 了。 But I got up late today.
Suǒyǐ jiù dǎchē lái gōngsī. 3. …
1. 可是今天起晚了
2. 平时我骑自行车上下班
3. 所以就打车来公司
A. 1-3-2 B. 2-1-3 C. 3-2-1 D. 1-2-3
…Your friend just broke up with her boyfriend, and cannot stop weeping. How would you comfort her besides passing her a pint of ice cream?
1. A: Wáng Yīng, zhēn duìbuqǐ, wǒ jīntiān hěn máng. I can’t meet you tonight. B: …
1. B 2. A 3. B 4. A 5. C <<Back to “Video Lesson: It’s No Big Deal!” …
Ok, you know the Chinese New Year. But do you know what Chinese do on the Chinese New Year’s Eve?
1. A: Becky, it’s about midnight. Wǒmen qù fàng biānpào, hǎo ma? B: Sure! Let’s go! What are they going to …
There are many types of people with many types of personalities. In Chinese we use different words to categorize different interpersonal characteristics. One such word is “闷葫芦 (mèn húlu)”. This type of person isn’t necessarily popular, because he/she is considered to be overall quiet, a …