Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

The usage of “也” and “还”

Feb. 6, 2013

The correct answer is B.

Translation:

Wǒ yǒu liǎngge píngguǒ.
Li Hua:我  有     两 个     苹果。

I have two apples.

Wǒ yě yǒu liǎngge píngguǒ.
Li Ming:我 也  有     两 个     苹果。

I also have two apples.

Explanation:

Both 还 (hái) and 也 () are adverbs in Chinese meaning “also.” But 还 (hái) is usually used to give more information. When one person has one thing, but also has another thing, “还 (hái)” can be used. Generally, there is only one subject. 也 () is usually used when one person has the same thing as another person, there are two subjects.

In the above conversation, Li Hua says she has two apples. Li Ming says he has two apples as well. The two people are talking about the same thing: apples. So in Chinese, Li Ming should say 我有两个苹果 (wǒ yě yǒu liǎngge píngguǒ).

Examples:

Wǒ yǒu liǎngge píngguǒ, hái yǒu liǎngge júzi.
1. 我   有    两个      苹果,有    两个  桔子。

I have two apples, and I also have two oranges.

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ, tā yě xǐhuan chī píngguǒ.
2. 我    喜欢    吃   苹果,  他  喜欢  吃    苹果。

I like eating apples, and he also likes eating apples.

<<Back to Chinese test

 

Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:
Name: 
E-mail: 
Country/Region: 
-select-

search no result

Tel: 
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.
Submit

Comments

I respectfully submit that either could be correct, depending on context. “I have two bananas. I also have two apples.” In this case, also means “in addition” and it’s “hui.” Dui by dui?

Thanks for the clarification of using hai and ye.

Hello N,

You are welcome. I hope you like the blog.

Write a comment

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Comments: 
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:
By clicking Send, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.


Get 11 FREE Mandarin E-books
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our
Terms of Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.