Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

How do you use “祝 (zhù)” in Chinese

Apr. 10, 2013

The correct answer is C.

Translation:

           Wǒ míngtiān yào qù Běijīng.
 Lisa:我      明天     要   去  北京。

 

            I will go to Beijing tomorrow.

           Zhù nǐ lǚtú yúkuài!
Sara:   你 旅途 愉快!

 

           Have a good trip!

The quiz aims to test your knowledge about the differences between the words 祝福 (zhùfú), 祝贺 (zhùhè), and 祝 (zhù). All the words have 祝 (zhù) in them, but the meanings and the usages of these words are quite different.

1. 祝 (zhù) is a verb, meaning “to wish.” The structure is: 祝 (zhù) + somebody + something.

Examples:

Zhù nǐ píng’ān!
祝   你  平安!

 

I wish you peace!

Zhù nǐ shēngrì kuàile!
祝   你    生日   快乐!

 

Happy birthday to you!

In the above examples, we can see that this verb is used to extend your good wishes to someone. In the above test, Sara says “祝你旅途愉快。(Zhù nǐ lǚtú yúkuài.), which uses this same structure.

2. 祝福 (zhùfú) can function as a verb or a noun, meaning “to bless” or “blessing.”

(1). 祝福 (zhùfú) as a verb

This usage has a similar meaning to 祝 (zhù) but the structure is different. The structure for 祝福 (zhùfú) is “祝福 (zhùfú) + sb/sth.” For example, if your friends got married, you can say to them:

Zhùfú nǐmen!
祝福   你们!

 

Bless you both!

Maybe you’ve seen the sentence, “祝福我的祖国繁荣昌盛。(Zhùfú wǒ de zǔguó fánróng chāngshèng),” which means “bless my homeland” or “I wish prosperity for my country.” In this sentence, 祝福 (zhùfú) and 祝 (zhù) are fairly interchangeable; the only difference being that 祝福 (zhùfú) is more formal.

(2). 祝福 (zhùfú) as a noun

祝福 (zhùfú) as a noun is thought to be similar to a present. Therefore, the verb “送 (sòng, to give/to send)” and “收到 (shōudào, to get)” can be used with 祝福 (zhùfú).

Examples:

Xièxie nǐ de zhùfú.
谢谢   你 的  祝福。

 

Thanks for your best wishes.

Xīnnián de dì yī tiān, wǒ shōudào hěn duō zhùfú.
新年      的 第 一 天,我   收到      很    多   祝福。

 

I was given many blessings on the first day of the New Year.

3. 祝贺 (zhùhè) means to congratulate somebody for something.

Example:

Zhùhè nǐ shēngzhí.
祝贺    你   升职。

 

Congratulations on your promotion.

<<Back to Chinese test

 

General Chinese (Beginner Level) 

General Chinese (Intermediate Level) 

Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:
Name: 
E-mail: 
Country/Region: 
-select-

search no result

Tel: 
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.
Submit

Write a comment

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Comments: 
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:
By clicking Send, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.


Get 11 FREE Mandarin E-books
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our
Terms of Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.