How do you say “sport” in Chinese?

The correct answer is A .

Translation:

Nǐ xǐhuan shénme yùndòng?
Li Ming: 你  喜欢    什么       运动 ?
What’s your favorite sport?
Wǒ xǐhuan tī zúqiú, hái xǐhuan dǎ lánqiú.
Wang Gang: 我    喜欢  踢 足球,还   喜欢   打  篮球。
I like playing football and basketball.
A. 运动 (yùndòng): sport
B. 电影 (diànyǐng): film
C. 颜色 (yánsè): color

Explanation:

This test teaches you about how to ask people about their hobbies. Wang Gang says he likes 踢足球 (tīzúqiú) and 打篮球 (dǎlánqiú), which are sports. So A is the correct answer. 你喜欢什么 (Nǐ xǐhuan shénme) attached to the name of a hobby is a very commonly used sentence structure to ask about someone’s hobbies. For example, “你喜欢什么电影?(Nǐ xǐhuan shénme diànyǐng?)”, which means, “What kind of films do you like?”  In fact, you can put any kind of noun here. For example: “你喜欢什么水果?(Nǐ xǐhuan shénme shuǐguǒ?)” means “Which fruits do you like?” or “What kind of fruit do you like?”
If you don’t want to be too specific, you can put the question like this: “你喜欢做什么? (Nǐ xǐhuan zuò shénme?),” meaning, “What do you like to do?” The person has the freedom to talk about anything they like.
Another language point in the above conversation is the use of 踢 (tī) and 打 (dǎ). In English, you say “play football” and “play basketball,” but in Chinese it is 踢足球 (tī zúqiú) and 打篮球 (dǎ lánqiú). Usually, the sports you play with your feet use the verb 踢 (tī), and sports you play with your hands use 打 (dǎ), such as: 打羽毛球 (dǎ yǔmáoqiú), “to play badminton, ” or 打网球 (dǎ wǎngqiú), “to play tennis.”

Examples:

Nǐ xǐhuan shénme yánsè?
1. A:  你  喜欢    什么     颜色?
Which color do you like?
Wǒ xǐhuan lǜsè.
B:  我    喜欢  绿色。
I like green.
Nǐ xǐhuan zuò shénme?
2. A:  你   喜欢   做    什么?
What do you like to do?
Wǒ xǐhuan kàn diànshì hé dǎ lánqiú.
B:  我    喜欢    看    电视    和  打  篮球。
I like to watch TV and to play basketball.

<<Back to Chinese test

HSK Test
General Chinese (Beginner Level)
General Chinese (Intermediate Level)

6 thoughts on “How do you say “sport” in Chinese?”

  1. William Oliver Dein

    I used to enjoy a Kiss and Cuddle Before. Springtime these Days are taken up trying to Keep up with Changing Weather Conditions and seeking my own and Loved One’s safety, comfort and Security.
    I am unsure of which Springthyme will be my Final as a Liaowai outside of Heaven.
    88 4 now
    jili and Happiness
    William Oliver Dein

  2. Christinalaoshi

    I thought another way to say “hobby” is 愛好 (ai4 hao4)? Is there a more appropriate time to use “你 喜欢 做 什么?“ as opposed to “你有什麼愛好?“ 或 ”你的愛好是什麼?“ Just wanted to understand if there was a difference or a better time to use one phrase over another. 謝謝!

  3. Howard Bingham

    that exercise was extremely interesting. I have copied it all and will use it at the next Wai Yin Teach in which I attend as student
    Many thanks I will take you on in professional teach in after I get my millions and marry my Chinese lady called Yan Xiao Ai

  4. “你有什么爱好?” or “你的爱好是什么?”and “你喜欢做什么?” have the same meaning. They can be exchanged at any time.

  5. Reply to Kishor:
    “very good” means “很好的 (hen3 hao3 de)” in Chinese.
    For example:
    他是一个很好的老师 (Ta1 shi4 yi2ge hen3hao3de lao3shi1)
    He is a very good teacher.

    If any questions, please feel free to contact us.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top