长藤挂铜铃 (Cháng téng guà tóng líng) The Vine Hangs a Copper Bell

长藤挂铜铃 (Cháng téng guà tóng líng) The Vine Hangs a Copper Bell

Qīngqīng shānshàng yī gēn téng, qīngténg dĭ xià guà tónglíng,
青  青          山 上      一  根   藤,  青 藤     底 下  挂    铜   铃,
On a green mountain grows a vine. Under the vine hangs a copper bell.

Fēng chuī téng dòng tónglíng dòng, fēng tíng téng tíng tónglíng tíng.
风       吹    藤    动       铜  铃    动,  风    停    藤     停     铜 铃    停。
When the wind blows, the vine moves and the bell moves with it. When the wind stops, the vine stops, and the bell stops too.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top