Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

Answer to the Exercise on the Difference Between “看(kàn)” and “看到(kàndào)”

Jul. 7, 2014

Correct Answer: B

In the Chinese language, both “看(kàn)” and “看到(kàndào)” similarly mean “to see” and they can also both be used as verbs and followed by objects. However, they are actually quite different in meaning and usage, and are therefore, not interchangeable.

First of all, “看(kàn)” can be translated directly as “to look” or “to watch.” It emphasizes the action itself as in “看书(kàn shū) reading books,” “看电视(kàn diànshì) watch TV,” “看电影(kàn diànyǐng) watching films,” and “看(kàn) look,” etc.

Example1:

           Nǐ míngtiān xiǎng gàn shénme?
Lucy:你 明天         想     干   什么?
           What do you want to do tomorrow?

Lǐ Míng: Wǒ xiǎng kàn shìjiè bēi.
李   明:我     想      世界  杯。
Li Ming: I want to watch the World Cup.

Example 2:

Lliú Méi: Kàn! Nà shì shéi?
刘   梅:!   那  是 谁 ?
Liu Mei: Look! Who is that?

           Shì Fàn Bīngbīng!
Tom:是    范  冰冰!
           It’s Fan Bingbing!

Now, let’s take a look at “看到(kàndào).” This phrase stresses the consequence or result of the action referring to “to see” or “to catch sight of.” A few examples of such are “看到一个人(kàndào yígè rén) to catch sight of a person,” “看到太阳(kàndào tàiyáng) to see the sun,” and so on.

Example1:

          Liú Jūn, Betty zài jiàoshì lǐ, nǐ néng kàndào tā ma?
Lisa:刘  军,Betty  在  教室  里,你 能     看到 她 吗?
          Liu Jun, Betty is in the classroom. Can you see her?

Liú Jūn: Dāngrán! Wǒ néng kàndào tā!
刘   军:当然!      我   能      看到     她!
Liu Jun: Of course! I can see her!

Example 2:

Kàn nàr,   nǐ kěyǐ kàndào nàzhī gǒu ma?
看    那儿,你 可以 看到    那只    狗  吗 ?
Look there! Can you see that dog?

In our test, both Wang Wei and Andrew stress the consequence of the action, essentially meaning “look and then see,” so the answer is B.

<<Back to The Difference Between “看(kàn)” and “看到(kàndào)”

Got questions? Take a free 1-to-1 lesson with one of our professional teachers by signing up below:
Name: 
E-mail: 
Country/Region: 
-select-

search no result

Tel: 
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.
Submit

Write a comment

Your Name: 
Your Email:  Your email address will not be published.
Comments: 
Verification Code:  Verification Code Unclear? Try another one
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Email This Article
Recipients' email addresses:
(separate recipients with comma)
Your name:
Your e-mail address (optional):
Your message (optional):
Verification Code:
By clicking Send, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.


Get 11 FREE Mandarin E-books
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our
Terms of Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.