Answer to the Exercise on Similar but Not the Same: “没错(méicuò)” and “不错(búcuò)”

Correct Answer: A
In the Chinese language, both “没(méi)” and “不(bù)” can be used as negative adverbs meaning “not” or “no.”

However, if they used in conjunction with the same word, “错(cuò) wrong,” as in “没错(méicuò)” and “不错(búcuò),” their actual meanings are quite different from each other.


In Chinese, “没错(méicuò)” is the negation of “错(cuò) wrong,” meaning “right” or “certainly.”


Betty: Qǐngwèn zhèlǐ shì Lǐ Hóng de jiā ma?
Betty:请问       这里 是  李   红  的  家  吗?
Betty: Excuse me, is this Li Hong’s house?

Wánɡ Xīn: Méicuò, qǐng jìn.
王      心:没错,   请    进。
Wang Xin: That’s right. Please come in.

Méicuò, nà gè rén shì xiǎotōu!
没错,   那 个  人   是   小偷!
That person is certainly a thief!


Essentially, “不错(búcuò)” is also a negation of “错(cuò) wrong,” meaning “right.” But in fact, in the Chinese language “不错(búcuò)” usually implies “not bad” or “it’s Ok.”


Lǐ Píng: Bruce, nǐ de hànyǔ hěn búcuò!
李  萍:Bruce, 你 的  汉语    很   不错!
Li Ping: Bruce, your Chinese is pretty good!

Bruce: Xièxie!
Bruce: Thanks!

Jīntiān de tiānqì zhēn búcuò!
今天    的  天气   真     不错!
The weather today is nice!

In our test, Nancy tells LiLi that his guess is right, so the correct answer is A.

<<Back to “Similar but Not the Same: “’没错(méicuò)’ and ‘不错(búcuò)'”

HSK Test
Chinese Popular Words
General Chinese (Beginner Level)
General Chinese (Intermediate Level)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top