Correct Answer: B
In republican countries like the USA and France, the highest administrative official is called the “总统 (zǒngtǒng) president.”
Xiànzài qǐng zǒngtǒng jiǎnghuà.
现在 请 总统 讲话.
I now invite the president to take the floor.
Countries like China and Vietnam call their leaders “主席 (zhǔxí) chairman.” This word in Chinese is the abbreviation of the head person’s seat in the government.
Tā tài niánqīng, méiyǒu zīgé dāng zhǔxí.
他 太 年轻， 没有 资格 当 主席。
His youth disqualified him from becoming chairman.
This word is the shortened form of “首席宰相 (shǒuxí zǎixiàng),” it is the common Chinese name of middle cabinet’s head in a constitutional monarchy. Japan and England use this term for their leaders.
Shǒuxiàng, nín yuànyì zài cǐkè fābiǎo yìjiàn ma?
首相， 您 愿意 在 此刻 发表 意见 吗？
Would you like to come in at this point, prime minister?
In a constitutional monarchy or monarchy, the head of state is the “国王 (guówáng) king,” and the head of government is the “首相 (shǒuxiàng) prime minister.” In a democratic country, the head of government is the “总理 (zǒnglǐ) premier,” and the head of state is the “总统 (zǒngtǒng) president” or “主席 (zhǔxí) chairman.”
<<Back to “Discuss the new president of the United States with this Chinese quiz”