HSK Sample Test Answer: 蜜月 (Threshold)
The correct answer for this HSK test question is A. Here is the translation: A: Dear, how about we honeymoon in China after we get married? B: Ok!
Analysis: A. “蜜月 (mìyuè)” is the
phrase for “honeymoon.”
The correct answer for this HSK test question is A. Here is the translation: A: Dear, how about we honeymoon in China after we get married? B: Ok!
Analysis: A. “蜜月 (mìyuè)” is the
phrase for “honeymoon.”
Māma, wǒ huílai le! Jīntiān wǒmen bān shàng láile yí wèi xīn tóngxué. A: 妈妈, 我 回来 了!今天 我们 班 上 来了 一 位 新 同学。 Mom, I’m back! We have a new classmate today.…
Key Learning Points (Preview): 起义 (qǐyì): n. revolt/uprising
月饼 (yuèbǐng): n. moon cake
团圆/团聚 (tuányuán/tuánjù): n. reunion
愿望 (yuànwang): n. wish/desire
抗/反抗 (kàng/fǎnkàng): v. to resist/to fight against
Learn Chinese Online:Origin of Moon Cakes
Zhōngqiūjié de …
Wǒ jiǎngle bú suàn. 我 讲了 不 算。
I have no say in the matter. —From “李书福 (Lǐ Shūfú) Li Shufu,” the Chairman of Geely, in response to the question of Volvo’s future location in China, August 26, 2010 (Note: Geely bought Volvo on August …
Nǐ zhīdào Zhōngguó rén Zhōngqiūjié chī shénme ma? 你 知道 中国 人 中秋节 吃 什么 吗? Do you know what Chinese people eat during Mid-Autumn Day? A. 面条 B. 月饼 C. 饺子 D. 火锅
…The correct answer for this test of basic Chinese Phrases is B
Analysis of Basic Chinese Phrases :
A. “面条 (miàntiáo)” means “noodle.”
B. “月饼 (yuèbǐng)” means “moon cake.” C. “饺子 (jiǎozi)” means “dumpling.” D. “火锅 (huǒguō)”means “hotpot.”
Speak Chinese: 你在开玩笑吗? (Nǐ zài kāiwánxiào ma?) Are you kidding? (Beginner) Example: Gōngxǐ nǐ zhòng le wǔbǎi wàn! A: 恭喜 你 中 了 五百 万! Congratulations! You’ve won five million in the lottery!
Tiān na, nǐ zài kāiwánxiào ma? B: 天 哪,你 在 开玩笑 吗? …
Autumn is coming. Do you know how to say “autumn” in an online Chinese test? A. 夏天 B. 冬天 C. 春天 D. 秋天
…
The correct answer for this online Chinese test is D.
Analysis:
A. “夏天 (xiàtiān)” means “summer.”
B. “冬天 (dōngtiān)” means “winter.” C. “春天 (chūntiān)” means “spring.” D. “秋天 (qiūtiān)” means “autumn.”
// // …
In Chinese idiom “画饼充饥 (huàbǐngchōngjī) ,” “画 (huà)” means “to draw;” “饼 (bǐng)” refers to “pancakes;” “充 (chōng)” is “to fill or stuff sth,” which indicates “to stave off or to relieve” in this Chinese idiom; “饥 …
Bill Gates and Warren Buffett will come to China to “urge donation” (Intermediate) Key learning points (preview): 财富 (cáifù) n. fortune
捐献 (juānxiàn) v. to donate
面对面 (miànduìmiàn) adv. face to face
In June 2010, Bill Gates and Warren Buffett launched a “行动 (xíngdòng) campaign” …
Example:
Tiān na! Zhè yǔ xià de hǎo dà ya! A: 天 哪!这 雨 下 得 好 大 呀! My God! It’s pouring rain!
Zhè xià zāo le, wǒ méi dài yǔsǎn. B: 这 下 …
Wǒ xīwàng Yáo Míng huīfù jiànkāng bìngqiě nénggòu huíguī.
我 希望 姚 明 恢复 健康 并且 能够 回归。
I hope Yao Ming will get better and return to his team. —From “科比•布莱恩特 (Kēbǐ•Bùlái’ēntè) Kobe Bryant,” on Aug. 16, 2010.
我 (wǒ): pron. …
Nǐ zhè piān wénzhāng hái xūyào zài gǎi xià ba. A: 你 这 篇 文章 还 需要 再 改 下 吧。 I think you need to revise your essay again.
Wǒ jìnlì le, jiù
Key Learning Points (Preview): 销售(xiāoshòu): n. sale
消费(xiāofèi): v. to consume
For Android, a mobile operating system developed by Google, the year of 2010 has been explosive. The global “销售(xiāoshòu) sales” of Apple’s iPhone have been overtaken by the …
邻居 (línjū): n.neighbor
听说 (tīngshuō): v. to hear
带来 (dàilái): v. to bring
Zhànguó shí, yí wèi xìng Sài de lǎorén yǎngle xǔduō mǎ. 战国 时,一位 姓 …
My father likes to drink beer very much.
In this sentence, do you know the Chinese characters for “beer?” A. 啤酒 (píjiǔ) B. 红酒 (hóngjiǔ) C. 白酒 (báijiǔ) D. 可乐 (kělè)
…
Correct answer: A
Analysis:
A. “啤酒 (píjiǔ)” is “beer.”
B. “红酒 (hóngjiǔ)” is “red wine.” C. “白酒 (báijiǔ)” is “white liquor.” D. “可乐 (kělè)” is “coke.”
// // …
Example:
Wèi, nǐhǎo, qǐng wèn Ānnà zài ma? A: 喂,你好, 请 问 安娜 在 吗? Hello, excuse me, is Anna there?
Tā zài, qǐng děng yí xià. B: 她 在, 请 等 一 下。 Yes, …