Christmas is coming along with everybody’s favorite jolly fat man! In today’s lesson, we’ll take a look at the four most popular Chinese words for kids during Christmas time. And for any kids reading: study hard, be kind and we’ll all keep our fingers crossed that no one finds any lumps of coal in their stockings this year.
“圣诞 (Shèngdàn)” is the term for Christmas and “老人 (lǎorén)” means “old person.” So when you say “Santa” in Mandarin, it’s a bit like saying “圣诞老人 (Shèngdàn lǎorén).”
Shèngdàn lǎorén huì sònggěi wǒ shénme lǐwù ne? Hǎo qīdài ya!
圣诞 老人 会 送给 我 什么 礼物 呢？好 期待 呀！
What’ll Santa bring me? Whatever it is, I’m definitely looking forward to it!
“树 (shù)” means “tree.”
Wǒ gěi shèngdàn shùshang guàmǎnle tángguǒ.
我 给 圣诞 树上 挂满了 糖果。
I usually hang up all kinds of treats on the Christmas tree.
“袜 (wà)” is the short form for “袜子 (wàzi),” both of which mean “socks.” When you talk about your holiday stockings in Mandarin, you’re actually saying “圣诞袜 (Shèngdàn wà).”
Wǒ de shèngdàn wà lǐ zhuāngmǎnle lǐwù.
我 的 圣诞 袜里 装满了 礼物。
My stocking’s filled with goodies!
“帽 (mào)” is the short form for “帽子 (màozi).” They both mean “hat.”
Mèimei chuānzhe fěnsè de qúnzi, dàizhe Shèngdàn mào, kě’ài jí le.
妹妹 穿着 粉色 的 裙子，戴着 圣诞 帽， 可爱极了。
How cute! My little sister is wearing her pink dress with her Santa hat.
Take a Free 1-on-1 live online Chinese lesson with our professional teachers from China.