Mandarin Essentials

Talk about Stingy People? Use “铁公鸡(tiěgōngjī)” in Mandarin!

The term “铁公鸡(tiěgōngjī)” comes from the Chinese idiom “铁公鸡,一毛不拔(tiěgōngjī, yìmáo bùbá) You can’t pluck a feather from an iron rooster.”

Here, “铁(tiě)” means “iron” and “公鸡(gōngjī)” means “rooster,” but what the term “铁公鸡(tiěgōngjī)” is really used to refer to is a mean, stingy person who …

Telling Time in Mandarin

Please choose the correct answer to fill in the blank. Linda: Qǐngwèn xiànzài jǐ diǎn zhōng? Linda:请问       现在   几 点     钟? Linda: Excuse me, what time is it? Zhāng Míng:___. 张        明: ____。 Zhang Ming:___. A. 八点三十二分(Bā diăn sānshí’èr fēn)

B. 八点三十二分钟(Bā diăn sānshí’èr fēnzhōng)…

How’s Your Summer Vacation?

Beginner Level/初级(chūjí)

Joey: Zuìjìn tiānqì búcuò, zánmen qù páshān ba! Joey: 最近   天气   不错, 咱们    去    爬山   吧! Joey: The weather is fine recently. Let’s go hiking!

Amy: Kěshì wǒ juéde tài rè le, háishì gǎitiān qù ba! Amy: 可是  我  觉得 太 热 了,还是   …

Scroll to Top