Answer to the Exercise on How do I Express Strong Feelings in Mandarin?

Correct Answer: B
In our daily lives, there are many things and situations which can make us feel deeply moved, surprised, excited, angry, frustrated, and so on. To express our feelings, we can employ an exclamatory sentence. However, how exactly can we express such feelings with a Chinese exclamatory sentence? Today’s lesson will help you out.
In the Chinese language, we generally use the sentence structure “太(tài)+adj+了(le)!” to express the feeling of exclamation.
Here “太(tài),” meaning “too, so, etc,” is an adverb of degree which is used to modify the adjective that follows it. We have “太高了!(Tài gāo le!) It’s too high!” “太漂亮了!(Tài piàoliang le!) It’s so beautiful!” “太贵了!(Tài guì le!) It’s too expensive!” and so on.


Wánɡ Yún: Nǐ de qúnzi duōshǎo qián?
王       云:你 的   裙子    多少      钱?
Wang Yun: How much was your dress?

Linda: Wǔqiān kuài.
Linda:5000     块。
Linda: 5000 Yuan.

Wánɡ Yún: Tiān na! Tài guì le!
王        云: 天   哪! 太 贵  了!
Wang Yun: My God! It’s too expensive!

Nǐmen jiā   tài  gānjìng le!
你们    家   太   干净     了!
Your house is so clean!

Of course, other than “太(tài),” there exist other adverbs of degree such as “很(hěn) very,” “非常(fēicháng) very,” etc. which are also used to express such feelings.


Jiǎozi hěn hǎochī!
饺子   很    好吃!
The dumplings are very delicious!

Jim de nǚ péngyou fēicháng piàoliang!
Jim 的  女    朋友        非常       漂亮!
Jim’s girlfriend is very beautiful!

However, “很(hěn) very” and “非常(fēicháng) very” can’t be used to replace “太(tài)”in the same sentence structure as “太(tài)+adj+了(le)!”
In our test, Nancy praises the beauty of the Aegean Sea, so we use “太(tài)+adj+了(le)!” to express her strong feelings. Considering what we have learned, the correct answer is B.
<<Back to “How do I Express Strong Feelings in Mandarin?”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top