Answer to Can You Tell What They Mean from These Different Types of Smiley Faces?

1. C
2. A


笑声 (Xiàoshēng): laughter

笑话 (Xiàohua): joke

笑容 (Xiàoróng): smile

(Try a Mini-test Answer: Smile)

Kàn le wǒ de chéngjìdān hòu, bàba lòu chū le mǎnyì de xiàoróng.
After seeing my report card, Dad revealed a satisfied smile.

嘲笑 (Cháoxiào): laugh

苦笑 (Kǔxiào): smile wryly

微笑 (Wēixiào): smile

Wǒmen bù yīnggāi (cháoxiào) cánjí rén, ér yīnggāi xuéhuì zūnzhòng tāmen.
We should not (laugh at) the disabled, but instead should learn to respect them.

For Question 1, “笑容 (xiàoróng)” is the only word that fits into the blank because “露出 (lù chū)” means to reveal something as if you didn’t mean to, or as if you were trying to hold it back but couldn’t. When his dad saw his grades he let a proud smile cross his face. “笑容 (xiàoróng)” means smile.

For Question 2, we know from the context: “学会 (xuéhuì)” means to learn, and how to “尊重 (zūnzhòng)” means to respect, so we know the type of laughter is the opposite, therefore we shouldn’t ridicule disabled people. “嘲笑 (cháoxiào)” is jeering at or mocking someone by laughing at them, so we know the answer is “嘲笑 (cháoxiào).”

As you can see from the translations, the many different types of smiles make a huge difference when expressing yourself in Chinese. Hopefully, now you’ve learned a few more specific types of smiles and laughs so you can more accurately express your emotions in Chinese! Happy Studying!

<<Back to “Can You Tell What They Mean from These Different Types of Smiley Faces?”

2 thoughts on “Answer to Can You Tell What They Mean from These Different Types of Smiley Faces?”

  1. 可不是: I am getting conflicting definitions – can you illustrate? it may mean “it may not be” or “it sure is”???

    1. jennifer.zhu

      It indeed has different meanings, “it is not” or “it sure is”. So you need to use it according to specific contexts.
      (1) when it means “it is not,” it is used to express your subjective opinions and views on something, For example:
      1.她可不是我喜欢的类型。 She’s not my type.
      2.写作可不是一件简单的事情。Writing is not a simple thing.
      (2) when it means “it sure is, ” it is used as a response to what others say. Generally speaking, it was used to agree with or approve of what others say. For example:
      A:今天天气真好啊!What a beautiful day!
      B.可不是嘛!Yeah! it sure is.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top