Answer to Feeling Like A Hot Mess? Use 一锅粥 (yīguōzhōu)

Answer: D
When using “一锅粥” to describe a messy situation you cannot say “XXX + 是一锅粥” but could use “XXX + (乱)成了一锅粥”.
    Huǒchēzhàn tài yōngjǐ, luàn chéng le yīguōzhōu.
A. 火车站         太   拥挤,乱    成     了  一锅粥。
    The train station was too crowded, it became a chaotic mess.

    Māma dào lǎowáng jiā de shíhòu, nà lǐ yǐjīng luàn chéng le yīguōzhōu.
B. 妈妈   到     老王     家 的 时候,那里  已经  乱     成    了  一锅粥。
    When my mother got to Wang’s home, things there were already a complete mess.

    Yuànzi lǐ de xuéshēng chǎo chéng le yīguōzhōu.
C. 院子 里 的      学生     吵    成      了  一锅粥。
     The students in the courtyard started a ruckus with their arguing.

    Tā de shēnghuó shì yīguōzhōu.
D. 她 的     生活    是    一锅粥。
    Her life is a pot of porridge.

<<Back to “Feeling Like A Hot Mess? Use 一锅粥 (yīguōzhōu)”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top