海外华裔娃纠正中英夹杂,只用 3 个日常小动作就够
“妈妈,你看那个dog好cute。”
“爸爸,我要那个红色的ball。”
孩子说话中英夹杂,几乎每个华裔家长都经历过。很多人的第一反应是纠正:“说中文!不是dog,是狗。”结果孩子要么闭嘴,要么下次直接全英文了。
其实,中英夹杂不是孩子“分不清”,是他在用一种语言表达时,另一种语言的词先蹦出来了。这在双语习得初期非常正常。强行纠正,只会让他觉得“说中文=被批评”,反而不愿意开口。
今天分享3个日常小动作,不用打断对话,不用板着脸纠错,就能帮孩子慢慢把中英文“分”清楚。…
