华裔孩子只爱看英文绘本,中文书碰都不碰?这三步帮他慢慢“换台”

“我家书架上中文绘本买了一堆,孩子翻都不翻。一拿起来就说‘我不要看这个’,然后跑去拿英文书。怎么办?”

这个问题,几乎每个海外华裔家长都遇到过。不是孩子不爱看书,是他已经习惯了英文书的“舒适区”——熟悉的语言、流畅的阅读体验、不用费劲就能享受故事。

硬塞中文书,只会让他更抗拒。但放着不管,中文阅读永远迈不出第一步。

今天说三个步骤,不用逼,不用催,帮他慢慢把频道从“英文”调到“中文”。

一、从他最熟悉的故事开始

孩子抗拒中文书,往往不是因为故事不好,是因为“看不懂”带来的挫败感。那如果这个故事他本来就熟悉呢?

他喜欢的英文绘本,找中文版。他看过的动画片,找中文配音版。他玩过的游戏,找中文版的背景故事。

比如他喜欢《小猪佩奇》,就找中文配音的动画片,或者中文版的绘本。他知道剧情,知道人物,读中文版的时候,大部分内容能猜出来。猜着猜着,那些字就认了。

他喜欢《哈利·波特》,别一上来就扔中文版小说,太难了。先找中文版的电影,再找中文版的彩绘版、青少版,一步步来。

关键是:让他觉得“读中文书”不是重新学一个东西,是把“已经知道的故事”用另一种语言再看一遍。

二、从“看”过渡到“听”

很多孩子不愿意读中文书,是因为“读”这个动作本身就有压力——要认字、要理解、要跟上情节。那先不读,先听。

找中文故事音频、中文有声书。车上放、吃饭时放、睡前放。他玩积木的时候,耳朵里飘着中文故事。他不需要“认真听”,声音进去了,故事就进去了。

等他被故事吸引住了,想知道后面发生了什么,你再把书拿出来。“这个故事后面还有,你要不要看看书上怎么写的?”他想知道结局,就会自己翻书。

三、从“图多字少”开始,别一上来就纯文字

孩子习惯了英文绘本,画面丰富、文字精炼。你突然扔给他一本全是字的书,他看一眼就跑了。

从图多字少的中文书开始。科普类的图文书、漫画、桥梁书,都是好选择。比如《DK儿童百科全书》中文版,图多、字少、信息量大。他可能不是为了“读中文”翻开,是为了查恐龙、查太空。查着查着,字就认了。

比如《如果历史是一群喵》,用猫当主角讲历史,画风可爱,字也不多。他看画的时候,顺便就把字扫了。

在eChineseLearning课堂上,老师会用孩子感兴趣的话题、他熟悉的素材,带着他读、聊、猜。如果您家孩子也卡在“只爱看英文书”这一步,欢迎后台踢我,我给孩子安排一节体验课。

如果您也希望孩子能找到学中文的热爱和潜能,欢迎来体验我们的试听课。请扫描下方二维码添加我的微信:ac_echineselearning3或者点击这里领取一节免费的一对一定制中文课程吧!

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部