华裔家庭在家中应该跟小孩说什么语言?

相信很多双语环境成长起来的孩子家长都有一个同样的疑问,为什么相对于中文,为什么小孩更容易将英文作为第一语言呢?不知道大家有没有看过《爸爸去哪儿》,里面有个混血儿夏天,她的母亲是台湾人,父亲是加拿大人。节目中有这样一个场景,父亲问她“mother’s day”用中文怎么讲,她第一反应就是“妈妈的天”。看到这里我就无比确定,她脑子里的第一语言体系是英文,而她的中文输出,都是由英文翻译过来的。…