Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

Popular Words (Intermediate Level)

eChineseLearning is your one stop for all the hot, trending Chinese words and phrases that are a key part of any Chinese speaker’s day to day live. These words are popular on the Internet, in the News, and among certain age and social groups. This is real, current Chinese and is not what you will learn from a typical, dated textbook. Our FREE popular Chinese vocabulary resources include tips and points to keep you in-the-know and up-to-speed with modern-day China. Pair these resources with a personally-tailored Chinese study program from eChineseLearning for the best learning experience possible!

I’m writing about two simple and useful words in Mandarin Chinese that you can use on a daily basis to describe things that are fast or slow. These terms, “龟速 (guīsù) slow” and “神速 (shénsù) fast”, I learned when reading and discussing Children’s stories in my beginner Mandarin class.
Aesop’s fable of The Tortoise and the ...

八卦(bāguà) gossip

Origin of the Phrase
Yi Jing, also named The Book of Changes, says: “Yin and Yang form Tai Chi; Tai Chi forms two-stage; two-stage forms four-quadrant and four-quadrant forms Eight Diagrams.” A founder of a gossip magazine in Hong Kong thinks that various gossip in the world are formed from what happened in the ...

CHINESE / MANDARIN VOCABULARY – BEVERAGES (Click in the arrow to listen how to pronounce the word in Mandarin)


pí jiǔ


CHINESE / MANDARIN VOCABULARY -CAR(Click in the arrow to listen how to pronounce the word in Mandarin)

​ Kàn pīnyīn  xiĕ cíyŭ
1.  看   拼音   写 词语
​bĕi jīng              jī  chăng            xíng  li
(   ) (   )               (   ) (   )                (   ) ( ...

流行词语(liúxíng cíyŭ) Popular Words

物质(wùzhì) Materialistic

Origin and Meaning:
The phrase 物质(wùzhì) materialistic comes from a poem in Jin Dynasty, and it refers to substance and materials. But with the rapid development of material life, many people are paying more attention to materialistic things while ignoring the spiritual life. So now the phrase, as an adjective, ...

宅(zhái) to stay at home all day
Where does it originate from?
The saying of “宅(zhái)” refers to a group of people who indulge in something excessively, such as computer games, and cartoons. These people would rather stay at home than go out.
What does it mean?
This word means house or residence in Chinese. ...

抬杠(táigàng) to argue for the sake of arguing

Where does the phrase originate from?
In the north of China in early times, there existed a custom called “抬杠会(táigànghuì)” argue meeting. On the day of Lantern Festival, some strong men carried the bamboo “杠(gàng), ” on which there is a sedan. ...

吃闭门羹 (chī bìméngēng) To be denied entrance
Wáng xiānsheng hé tā de péngyŏu chăojià hòu, měicì xiăng qù héjiě dōu huì chī bìméngēng.
王         先生      和 他 的    朋友      吵架    后,每次    想    去 和解  都  会   吃  闭门羹。
Ever since the quarrel between Mr. Wang and his friends, every time Mr. Wang intended to restore their relationship, he was denied.
In 吃闭门羹(chī bìméngēng), 吃(chī) means “eat,” 闭门(bìmén) means “close the door” and 羹(gēng) ...

啃老族 (kĕn lăo zú) Parent-dependent adults

What does it mean?
啃老族(kĕn lăo zú) refers to a group of adults who have a common feature: They stay at home instead of searching for jobs. This group is also called NEET (Not in Education, Employment or Training) in U.K. “啃(kĕn)”means “gnaw,” here it is used to vividly describe the ...

流行词语 (liúxíng cíyŭ) Popular Words

靠谱 (kàopŭ) Reliable; To be trusted

Origin and Meaning
“靠谱 (kàopŭ)” originated from a northern dialect in China, and became quite popular in recent years. The meaning is reliable and to be trusted. When you pronounce it, it’s best to add a retroflex sound “儿 (ér)” at the end of  ”谱(pŭ),” ...

房奴(fángnú) mortgage slave

Where does the phrase originate from?
In Shenzhen, a southern city in China, it’s always very costly for common workers to buy an apartment or a house. A 32 -year-old Shenzhener surnamed Zhou from Futian complained that over half of his monthly salary went to pay his mortgage. ...

"萌 (méng)" literarily means to sprout and is the symbol of spring. From this, the meaning of "萌 (méng)" has been extended to describe girls who are young and innocent. The term originated from the animation industry and was used as a lingua franca to refer to young, innocent and beautiful little girls.
Another popular phrase is "卖萌 ...

一切还好吧?(Yíqiè hái hǎo ba?) How’s everything?


Example:      Hěn jiǔ bú jiàn! Yíqiè hái hǎo ba?
                 A:很 久 不 见! 一切 还 好   吧?


Haven’t seen you for a long time! How’s everything?
         Fēicháng hǎo! Nǐ ne?
B:   非常      好!你 呢?


Couldn’t be better! How about you?

一言为定!(Yìyánwéidìng!) It's a deal! (Intermediate)



    Nǐ fù wǎnfàn qián, wǒ qǐng nǐ kàn diànyǐng, zěnmeyàng?
A: 你付  晚饭     钱, 我   请  你 看    电影,     怎么样?


You pay for dinner and I will treat you to a movie. OK?    



It’s a deal!

Chinese Language: 便宜 (piányi) Cheap/ Let Someone Off Lightly (intermediate)


Usage 1: “便宜” means “价格低 (jiàgé dī) low price.”
   Zhè tiáo qúnzi zhēn guì, néng bù néng piányi yì diǎn?
A: 这 条    裙子    真   贵,   能 不    能     便宜 一 点?  


This dress is so expensive. Could it be much cheaper?
   Bùhǎoyìsi, zhège yǐjīng shì zhékòu jià le.
B: ...

Chinese language: 乘凉 (chéngliáng) To Cool Oneself in the Breeze (intermediate)


    Wūlǐ zhēn rè, wǒmen qù yuànzi  lǐ chéngliáng ba.
A: 屋里 真    热,我们    去   院子 里    乘凉       吧。


    It’s so hot inside the room. Let’s go outside to cool ourselves in the breeze.
   Hǎo de.
B: 好 的。



防晒 (fángshài) To Protect from Sunburn (Intermediate)


    Nǐ qù shǔqī zhōngwén xuéxiào shàngkè de shíhou jìde dài shàng tàiyángsǎn,
A: 你 去   暑期     中文    学校        上课     的   时候    记得 带 上      太阳伞,
    zhùyì fángshài.
     注意  防晒。


Remember, please take an umbrella in order to protect yourself from sunburn
when you are going to take classes at the summer Chinese school.
    Hǎo ...

出汗 (chūhàn) Sweat (Intermediate)


 Tiān hěn rè ,wǒ quán shēn dōu chūhàn le,  míngtiān zhēn bù xiǎng lái shàngkè le .
A: 天 很 热,我 全     身       都     出汗 了,     明天      真  不    想 来     上课 了。


    The weather is so hot and I’m all wet. I really won’t want to come here tomorrow.
  Wǒ zǎo jiù jiànyì nǐ ...

吉祥物 (jíxiángwù) Mascot (Intermediate)


The character “吉祥(jíxiáng)” means lucky and “物 (wù)” means thing or object.


       Shànghǎi shìbóhuì de jíxiángwù  hǎo kě’ài ya.
A:    上海         世博会  的   吉祥物     好  可爱  呀。


The Shanghai Expo's mascot is so cute.     

    Èn,  wǒ zhīdào tā de míngzi jiào hǎibǎo,  wǒ yě hěn xǐhuan. 
B: 嗯,我  知道   他  ...

Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:  E-mail: 
Country:  Tel: 
By clicking Submit, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.

FREE Mandarin E-book
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:

By clicking Submit, you agree to our

Terms of Service and Privacy Policy.