Toll Free - U.S.& Canada:  1-800-791-9386   Hong Kong:  800-930-623   Australia:  1-800-779-835
Free online Chinese learning support
  • Follow us on Facebook!
  • Watch Our YouTube Videos!
  • Follow us on Twitter!
  • Follow us on WeChat!
    Follow Us in WeChat by Scanning!
    Follow Us in "WeChat"
    by Scanning
  • Follow us on LinkedIn
  • Explore Our Instagram Videos & Photos!
United Kingdom:  0-800-086-8969   Germany:  0-800-180-0341   Singapore:  800-130-1652
France:  0-805-080-689   Spain:  900-838-906    

Chinese for Kids (Beginner Level)

eChineseLearning offers numerous resources for children which will help your child learn Mandarin Chinese. Our Chinese materials for kids are developed by eChineseLearning's professional Chinese teaching staff, and specially designed for children to learn Chinese. We offer a variety of interesting, kid-friendly topics which enable young learners to pick up Chinese effectively, while at the same time having fun! Best of all, our Chinese materials for kids are totally FREE! If your child needs more professional, systematic instruction, our private Mandarin lessons for kids are perfect for you. Your child can also take a free trial lesson to make sure it's a good fit.

01

当对外汉语老师这些年,我发现:初看,华裔孩子们普遍听说强于读写;再一接触,其实华裔孩子们听说方面存在的问题也不容忽视。

懂,不一定是真的懂。

由于受家庭语言环境的影响,很多华裔孩子可以与老师进行简单的沟通,他们似乎能够听懂老师所说的话,甚至当老师确认他们是否明白时,他们也会毫不犹豫地告诉你‘no problem’。然而如果老师再多问一句“What does this mean?”,他们不一定可以说出正确答案。


世界因为疫情而按下了暂停键,生活却还要继续。作为家有两娃的中年老母亲,我每天除了密切关注疫情的消息,还不得不暗暗担忧:在这个特殊的时期里,孩子的中文学习怎么办?


随着IB考纲的更迭,IB考核内容与全球化视野的联系更加密切,较之旧大纲只专注于文学作品内部的艺术特色不同,新大纲更加考验考生对于作品与全球性问题的理解与探索。这样的考核方式更加注重对学生个人能力的提升以及更深刻的思考能力的培养。

但是对于IB考生来说,面对新的考核大纲和不断增加的阅读书目以及全新的考核形式,内心的担忧和不安显然是只增不减的。如何在没有任何文学知识的基础下,在短时间内快速提升对文学作品的理解能力以跟现有的考纲密切联系呢?


目前很多参加IB中文考试的学生, 大多是在国外的华裔学生,在阅读各种小说,散文和诗歌的时候,经过老师的指导,都能很好地理解文本的主旨和作者要表达的意象。

但是每当口头考试和笔试的时候会遇到这么一个困难,各种要表达的意象和对文章的理解在脑子里很杂乱,导致写论文的时候没有重点,思路也很混乱。

那么要解决这个问题,就需要我们借助结构化思维来使脑海里的论点条理化。

什么是结构化思维呢?


“朋友圈里面的一个美国律师感叹到,中文社交媒体对带官帽上学的事情大加赞赏,简直令人感到发指!这是对专制的崇拜!是在毒害下一代。”

不过,真的如他所言吗?


我家2个孩子,大的今年11岁,男孩,小名臭宝,小的今年5岁,女孩,小名小乖。
臭宝还未出生,我就和老公立了一项“家规”,等孩子出生了,以后我们在家就只说中文。虽然常年生活在国外,但我们两个人都是土生土长的中国人,我们的孩子可不能以后连自己的母语都说不顺溜。


作者:Jennifer Zhu,eChineseLearning学校的资深中文教师,深耕对外汉语行业10余年,尤其在华裔少儿中文学习领域有着非常丰富的教学经验。
汉语作为一种特殊的语言系统,是集拼音和汉字为一体的语言符号。但是即使在汉语热的推动和影响下,还是有很多人因为汉字对汉语产生了畏难情绪,可见对于大部分的汉语学习者来说,汉字是汉语学习道路上的唯一阻碍。
作为在国外的华裔少儿群体,我相信大多数的父母都是秉持着对于传统文化的传承以及“不忘本”的初衷,选择让自己的孩子坚持学习汉语。

但是,在国外没有语言环境,语音和汉字的联系在初学者看来并不是直接而又有效的,所以对于很多华裔少儿来说,我们就会看到这样的一个普遍现象:在使用汉语交流和沟通方面,孩子没有任何问题,但是在汉字的识记和书写方面,却相差甚远。


我是一名对外汉语老师,一直从事在线汉语教学。从教两年多来,接触到了很多的华裔家长,刚开始每每和他们聊孩子的中文学习,他们都愁容满面,问题也都出奇的相似。
归根到底就是一个:如何才能让这些孩子爱上学中文?那么在这里,我想分享两个真实的案例,希望能让咱们华裔家长对孩子的中文学习有更多的了解。
01
案例一:
学生C,一个7岁的小姑娘,古灵精怪难控制。由于是华裔背景,所以听说进步非常快,但是读写汉字让爸爸很头疼,孩子自己也非常不喜欢学汉字,认为太难了,为了不学汉字,经常还会撒娇打滚,结果孩子读写水平完全跟不上听说,爸爸还开玩笑说,这很像旧社会的文盲。
我和孩子爸爸商量后,决定从《中文》第二册教材开始学习汉字书写,包括偏旁部首笔画,一点点学习。


作者信息:豆豆妈,定居国外,喜欢烹饪和画画,有一个可爱的5岁大的儿子,最开心的事,就是陪着孩子一起成长,创建了一个中文打卡群,日常主要是在群里分享孩子的中文学习情况旨在督促自己和群友们加强对孩子的学习陪伴,互相鼓励,欢迎大家加入(WeChat ID:doudoukevin2)
自从有了孩子后,生活中的各种话题总是离不开“孩子”二字。
关于孩子的健康、孩子的饮食、孩子的教育等等,现在孩子渐渐大了,也会更多的把关注的重点放到孩子的教育上,尤其是语言方面的教育,语言方面,除了母语西班牙语外,我还希望让孩子学好中文。

我儿子从小生活在西班牙,并不会说汉语,这难免会让他不了解中国的语言和文化,但我内心深处是特别希望孩子能够学习和了解中国传统文化的,也希望有机会他能用中文同中国的小朋友交流、玩耍。


作者:小凯妈妈,定居美国西雅图,在亲子教育方面有丰富经验。此文经小凯妈妈授权在本网站上进行发布,转载请注明出处,谢谢!
这段时间我一直在关注国内的新闻,看到国内疫情的情况特别揪心,好在国内的家人亲戚都是安全的,他们号称宅在家里就是为祖国做贡献。国内的家人也很担心我们在美国西雅图的情况,担心华人在这里被排斥,最近看新闻西雅图也有几十例的新冠肺炎确诊了。
其他一些国家,像日本、韩国、意大利、伊朗的确诊病例也都在上升,现在这场疫情已经是全世界人民需要共同去面对的了,在海外的华人们也一定要保护好自己啊,希望大家都能平平安安的!

我跟国内的表妹聊天,听说表妹的孩子,也就是我侄女已经在线上课几个星期了,就连每周一的升旗仪式都是在线举行,虽然不能出门,但是我侄女的功课可是样样没落下。西雅图这边小学课程没有什么负担我跟爸爸不太操心,主要还是操心孩子的中文学习,担心他没有太多中文环境学起来吃力,所以对孩子的中文学习,我跟他爸爸一点也不敢马虎。
最近当地的中文学校基本上都已经关闭停课了,什么时候开课也未知,现在疫情在西雅图这么严重,我跟孩子爸爸商量了还是转为线上学习让人比较放心。


(The source: baijiahao.baidu.com)

Chinese stories are renown for their animal-based characters as well as their exciting fantasy elements. “西游记 (xīyóujì) Journey to the West” is one such classical magic Chinese novel. It is also one of the “Four Great Classical Novels 四大名著 (sì dà míngzhù)” in China.
It tells the story of Monk Xuanzang and his three ...


Chinese popular song for Children: “吉祥三宝 (jíxiáng sān bǎo) Sambo Auspicious”

“吉祥三宝 (Jíxiáng sān bǎo) sambo auspicious” is a song Buren Bayar wrote to his three-year-old daughter who liked to ask many questions and Buren would answer all of them. Buren said that in his view, a direct and crude refusal to answer questions ...


Introduction:
Family is a very important part of any culture, but especially in China. It’s important when learning Chinese to know how to address family members, especially those that are older in the family, in a proper way. This kids’ song is a great way to teach a child all of the immediate family names.
Watch ...


Recently, U.S. president Donald Trump made his first trip to Asia. This trip included a visit to Beijing, where President Trump was greeted by Chinese President Xi Jinping with the friendly meeting over tea and a lavish dinner in the Forbidden City. However, even among the most powerful people in the world, the biggest star ...


Yuèguāng xià, yí gè xiǎoxiǎo de luǎn, tǎng zài shùyè shàng.
月光         下,一 个    小小  的  卵,  躺  在   树叶    上.
In the light of the moon, a little egg lay on a leaf.

Yí gè xīngqītiān de zǎochén, nuǎnnuǎn de tàiyáng shēng qǐ lái le.
一 个    星期天  的     早晨,    暖暖     的    太阳       升  起 来 了,
One Sunday morning the warm sun came up.

Pā! Cóng luǎnké lǐ zuān chū yì tiáo yòu shòu ...


妈妈我要亲亲你 (Māmā wǒ yào qīnqīn nǐ) Mom, I want to kiss you
Mother’s day is coming and it is a day for many people to show their appreciation towards mothers. So how are you planning to celebrate Mother’s Day? How about learning this Chinese song!
Watch the video and listen to the song:

Lyrics:
Māmā ya wǒ ...


小白兔 (xiǎo báitù) Little White Rabbits (Beginner)

This nursery rhyme “小白兔 (xiǎobáitù) Little White Rabbits” has been passed on for generations. It’s not clear who wrote it and when it was written, but every child in China can sing it! Let’s watch the video:

Listen to the nursery rhyme:

Xiǎo báitù, bái yòu bái,
小     白兔,白 ...


Dà fēngchē zhī ya zhī yōuyōu de zhuàn,
大     风车    吱  呀 吱   悠悠    的    转,
The big pinwheel twirls,

 

Zhèlǐ de fēngjǐng a zhēn hǎokàn.
这里  的  风景     啊  真    好看。
The scenery here is so beautiful.

 

Tiān hǎokàn, dì hǎokàn,
天      好看, 地    好看,
The sky is beautiful, so is the earth.

 

Háiyǒu yìqún kuàilè de xiǎo huǒbàn.
还有     ...


Chinese Song: 劳动最光荣 (Láodòng zuì guāngróng) Working Hard is Glorious (Beginner)

Watch the video and listen to the song:

Key Learning Points (Preview):
忙 (máng): adj. busy

爱 (ài): v./n. love

Listen to the whole song lyrics:

Tàiyáng guāng jīn liàngliàng,
太阳       光      金   亮亮,
With the golden sunlight,

xióngjī chàng sān chàng.
雄鸡    唱        三    唱。
the cock is crowing.

...


Chinese Song: 七色光之歌 (Qīsèguāng zhī gē) The Song of the Sunlight (Beginner)

Key Learning Points (Preview):
太阳 (tàiyáng): n. the sun

今天 (jīntiān): n. today

“七色光之歌 (Qīsèguāng zhī gē)” is a very popular Chinese kid’s song about sunshine and being happy.

Tàiyang tàiyang,
太阳       太阳,
The sun, the sun,

Gěi wǒmen dàilái qì sè guāngcǎi.
给    我们     带来 七 色  光彩。
You bring us ...


Sign up for a free trial now!
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our Terms of
Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get more information about our Chinese lessons through live chat


FREE Mandarin E-book
Sign up for a free trial now!
Get more information about our Chinese lessons through live chat
Get a FREE live 1-to-1 lesson and FREE e-books. Complete the form below:
Name:
E-mail:
Country/Region:
-select-

search no result

Tel:
By clicking Submit, you agree to our
Terms of Service
and Privacy Policy.
Your email address and phone number
will be kept STRICTLY CONFIDENTIAL.