Sign up for a free trial now!
Get a FREE live 1-on-1 lesson and a FREE e-book. Complete the form below:
Your name: 
E-mail: 
Country: 
Tel: 
"It is such a great feeling. Talking to your teacher in China makes me feel that China is not so far away. Your service is so professional and customer focused. I am completely impressed and satisfied."
-- Daniel Stewart, Chicago, IL
See what other customers say
Live Support>> more
   U.S. & Canada Toll Free:
   1-800-521-8065
            (Mon.-Sun. 8am-5pm, Beijing Time)
UK Toll Free: 0-800-047-0963
(Mon.-Sun. 8am-5pm, Beijing Time)
Australia Toll Free: 1-800-779-835
(Mon.-Sun. 8am-5pm, Beijing Time)
   Hong Kong Toll Free: 800-930-623
   (Mon.-Sun. 8am-5pm, Beijing Time)
   U.S. Local Phone:
   (650) 515-3580
   E-mail Inquiries:
   service@eChineseLearning.com
   SKYPE:
   service_eChineseLearning
   MSN:
   service@eChineseLearning.com
   AIM:
   eChineseLearning
   Yahoo:
   service_eChineseLearning
   Google Talk:
   eChineseLearning.service
Newsletter
To subscribe eChineseLearning Newsletter, please send email to: subscribe@echineselearning.com.
Chinese Poem for Children
咏鹅(yǒng’é) To Ganders
Listen to the poem  
鹅,鹅,鹅,
É, é, é,
Ganders, ganders, ganders,
曲项向天歌。
Qū xiàng xiàng tiān gē.
Sing to the sky with necks curved.
白毛浮绿水,
Bái máo fú lǜ shuĭ,
White feathers afloat on verdant waters,
红掌拨清波。
Hóng zhǎng bō qīng bō.
Orange webbed feet push the clear water.

About the Poem
When the author wrote the poem, he was just seven years old, so the poem vividly describes the ganders from a child's perspective. When reading it, you feel as if there really are ganders before you. You can hear their singing and see their beautiful feathers and the waves created by their movements. These simple sentences not only create a beautiful image of the ganders afloat on the water, but also show the author's pleasant disposition.

Author Brief
The author, 骆宾王(Luò Bīnwáng) Luo Bingwang(640-684), a famous poet in the Tang Dynasty, wrote this poem when he was just seven years old. He was widely regarded as the one of four distinguished poets of the early Tang Dynasty.

生词(shēngcí) Vocabulary:  
咏(yǒng): v to admire something  
项(xiàng): n the back of the neck  
掌(zhǎng): n the paw of the gander  
拨(): v to push aside  
清波(qīngbō): n the clear wave  

Sign up for a free trial now!
Get a FREE live 1-on-1 lesson and a FREE e-book. Complete the form below:
Your name:  E-mail: 
Country:  Tel: 
Copyright © 2006 - 2014 eChineseLearning.com All rights reserved.