Sign up for a free trial now!
Get a FREE live 1-on-1 lesson and a FREE e-book. Complete the form below:
Your name: 
E-mail: 
Country: 
Tel: 
"It is such a great feeling. Talking to your teacher in China makes me feel that China is not so far away. Your service is so professional and customer focused. I am completely impressed and satisfied."
-- Daniel Stewart, Chicago, IL
See what other customers say
Live Support>> more
   U.S. & Canada Toll Free:
   1-800-521-8065
            (Mon.-Sun. 8am-5pm, Beijing Time)
UK Toll Free: 0-800-047-0963
(Mon.-Sun. 8am-5pm, Beijing Time)
Australia Toll Free: 1-800-779-835
(Mon.-Sun. 8am-5pm, Beijing Time)
   Hong Kong Toll Free: 800-930-623
   (Mon.-Sun. 8am-5pm, Beijing Time)
   U.S. Local Phone:
   (650) 515-3580
   Tel: 86-10-5893.1916
          86-10-5893.1816
  
   Fax: 86-10-5893.1286
   E-mail Inquiries:
   service@eChineseLearning.com
   SKYPE:
   service_eChineseLearning
   MSN:
   service@eChineseLearning.com
   AIM:
   eChineseLearning
   Yahoo:
   service_eChineseLearning
   Google Talk:
   eChineseLearning.service
Newsletter
To subscribe eChineseLearning Newsletter, please send email to: subscribe@echineselearning.com.
Popular Words
流行词语(liúxíng cíyŭ) Popular Words  

物质(wùzhì) Materialistic  

Origin and Meaning
The phrase 物质(wùzhì) materialistic comes from a poem in Jin Dynasty, and it refers to substance and materials. But with the rapid development of material life, many people are paying more attention to materialistic things while ignoring the spiritual life. So now the phrase, as an adjective, is used to describe someone who is more concerned with material life, such as money, clothes and other objects. 物() refers to matters or objects and 质(zhì) refers to quality.

Usage of the Phrase
e.g.1.你也太物质了吧。  
          Nĭ yě tài wùzhì le ba.
          You are so materialistic.
       2.不要太物质了,精神生活也是很必要的。  
          Bú yào tài wùzhì le, jīngshen shēnghuó yě shì hěn bìyào de.
          You shouldn't be so materialistic, for spiritual life is necessary too.

汗(hàn) Astonished  

Origin and Meaning
The word 汗(hàn) surprise originates from caricature in which you can always see a big drop of sweat on the characters' faces when they are at a loss or embarrassed. Now it is a popular chatting word and is usually used in daily life. 汗(hàn) means sweat literally, but here it means surprised or astonished.

Usage of the Word
e.g.1.我汗,你是怎样做到的?  
          Wǒ hàn, nĭ shì zěnyàng zuò dào de?
          I'm so surprised. How did you do that?
      2.你也太汗了吧。  
          Nĭ yě tài hàn le ba.
          You astonish me so much.


Sign up for a free trial now!
Get a FREE live 1-on-1 lesson and a FREE e-book. Complete the form below:
Your name:  E-mail: 
Country:  Tel: 
Copyright © 2006 - 2012 eChineseLearning.com All rights reserved.