Chinese Spring Festival 2010 is on Feb 14th, 2010. According to the lunar
calendar, 2010 is the Year of the Tiger.
Is Tiger Your Animal?
Tiger symbolizes courage, confidence and energy, so this year is supposed to be full of hope and success.
Years of Birth for Tigers: 1914 1926 1938 1950 1962 1974 1986 1998 2010
Possessing the strength of king, you are confident, independent, brave and humane. You are always attached to what you want to do until you achieve it. To people, you have valuable qualities such as self-sacrifice and chivalrous heart. The Tiger would be successful as a public cadre and senior executives. Some famous Tigers are: Qin Shi Huang, Dr. Sun Yat-sen, Queen Elizabeth II, Roman Rolland, Socrates.
本命年(běnmìngnián) The recurrent year in the twelve-year cycle of Chinese Zodiac
本命年(běnmìngnián) refers to the year you were born in. It matches with one of 12 animals of Chinese Zodiac called 生肖(shēngxiāo). In the upcoming 本命年(běnmìngnián), according to Chinese tradition, one should wear a red belt and red socks and stitch a red cloth stripe on one's coat. Because 本命年(běnmìngnián) is also called a threshold year which, it is believed, might be hard to get through. Chinese people believe that red is a lucky color, which can help people rid themselves of any misfortunes coming from their 本命年(běnmìngnián). Chinese New Year 2010 is the Year of the Tiger! If you were born in 1914, 1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010, you are a Tiger, and Chinese New Year 2010 is your 本命年(běnmìngnián).
Preparations of Spring Festival
As the most biggest and important festival in China, Chinese New Year is also called 春节(chūnjié) Spring Festival, which incorporates colorful preparations before it comes. These very necessary and traditional preparations start from the 小年(xiăonián), which refers to 23rd of the twelfth lunar month. There are two main activities on this day-扫年(săonián) sweeping the dust and 祭灶(jìzào) offering sacrifices to the God of Kitchen for blessings. The God of Kitchen is regarded as the patron saint of the family, so on this day, every family will pray to him to protect them. 扫年(săonián) is also called 扫尘(săochén) which means to sweep out all the bad luck and welcome new wishes and good luck. After the sweeping, families will usually 办年货(bànniánhuò) doSpring Festivalshopping and cook a variety of food for the coming Spring Festival.
Chinese New Year's Eve
除夕(chúxī) Chinese New Year's Eve is the last night of the previous year and means ringing out the old year and ringing in the new. There are three main activities on Chinese New Year's Eve: having 团圆饭(tuányuánfàn) family reunion dinner or 年夜饭(niányèfàn) the dinner on new year's evening, 祭祀(jìsì) offering sacrifices to ancestors and 守夜(shŏuyè) or 守岁(shŏusuì) staying up late. People still follow these traditions today. No matter where people are, they will try their best to go home for the family reunion dinner. The 守岁(shŏusuì) tradition shares the deep lingering feelings from the previous year and a nice longing for the upcoming new year. When staying up late, children can get 压岁钱(yāsuìqián) lucky money from their 长辈(zhăngbèi) seniorities, symbolizing good wishes for having a safe new year. Many people also will put up 春联(chūnlián) Spring Festivalcouplets and New Year paintings on their doors and walls. At the same time, they also hang red lanterns across gate beams and set off fireworks on this day.
Celebrations on Spring Festival 2010
大年初一(dà nián chū yī) The first day ofSpring Festival is a time when families 拜年(bàinián) visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents. 红包(hóngbāo) red envelop is important at this time. Generally speaking, the seniors give 红包(hóngbāo) red envelop to the minors who pay them a visit. The main meaning of it lies in its color-red, which symbolizes good luck. Celebrations for Spring Festival vary from different places, but basically in China people will invite 舞龙舞狮(wǔlóng wǔshī) a dragon and lion dance troupe and 放鞭炮(fàng biānpào) set off fireworks as symbolic rituals to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. All the celebrations in Spring Festival are the symbols of people's new and good expectations for the Chinese New Year.
Greetings on Spring Festival 2010
At Spring Festival 2010, beyond saying Happy New Year to your Chinese friends, you can use the following expressions:
过年好! Guò nián hăo! Happy New Year!
恭喜发财!Gōngxǐfācái! I wish you great prosperity!
万事如意!Wànshìrúyì! Hope everything goes your way!
事事顺心!Shìshìshùnxīn! Hope all things will go as you wish!
虎虎生威!Hǔhǔshēngwēi! Hope you as dynamic as a tiger!
虎年吉祥!Hǔniánjíxiáng! Good Luck in the Year of the Tiger!